ИЗЛИШКА - перевод на Испанском

excedente
излишек
профицит
превышение
избыток
избыточного
положительное сальдо
остатка
активное сальдо
излишних
superávit
профицит
остаток
превышение
избыток
положительное сальдо
излишки
активное сальдо
остаток средств
положительным сальдо платежного баланса
активным сальдо платежного баланса
del exceso
excedentes
излишек
профицит
превышение
избыток
избыточного
положительное сальдо
остатка
активное сальдо
излишних

Примеры использования Излишка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будет пропорционально уменьшаться в размере суммы превышения с иммунизацией при этом 50 процентов излишка.
proporcionalmente disminuida hasta el límite de superación, previa inmunización del 50% del excedente.
выплаты компенсации заявителям и принимает меры для получения излишка у Палестинской администрации.
a los reclamantes y está tratando de recuperar de la Autoridad Palestina las cantidades excedentes.
В этой связи в настоящее время при финансовой поддержке со стороны Норвегии осуществляется проект по выявлению возможных способов хранения этого излишка, в котором будут учтены затронутые выше вопросы, касающиеся оперативных и эксплуатационных издержек.
De este modo, el proyecto financiado por Noruega estaba estudiando opciones para almacenar dicho excedente, y tendría en cuenta las cuestiones operacionales y de mantenimiento observadas.
Поэтому остаток излишка средств сверх санкционированного уровня Резервного фонда для операций по поддержанию мира за период, закончившийся 30 июня 2007 года, составил 469 600 долл. США.
El saldo restante del excedente del nivel autorizado del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz durante el período finalizado el 30 de junio de 2007 se elevaría, por tanto, a 460.600 dólares.
Спрос возрастал по экспоненте из-за излишка ликвидности, что привело к повышению цен
La demanda creció exponencialmente debido al exceso de liquidez que llevó a la elevación de los precios
Таким образом, большая часть излишка денег была потрачена на то,
Por lo tanto, gran parte del dinero extra se gastó en mantenerse saludable,
По этой причине Комитет рекомендует, чтобы УОПООН представило Исполнительному совету предложения в отношении руководящих принципов, касающихся использования излишка поступлений для реализации целей
Por consiguiente, la Comisión recomienda que la OSPNU presente a la Junta Ejecutiva un proyecto de directrices para la utilización del superávit de ingresos en el contexto de los objetivos
использованием производных финансовых инструментов и инвестированием излишка ликвидных средств.
el uso de instrumentos financieros derivados y la inversión de la liquidez excesiva.
относящихся к 2006/ 07году, остатков средств на вспомогательном счете, относящихся к периодам с 1996/ 97 год по 1999/ 2000 год, и излишка средств сверх санкционированного уровня Резервного фонда для операций по поддержанию мира.
el saldo del fondo de la cuenta de apoyo correspondiente a los períodos comprendidos entre 1996/1997 y 1999/2000, y el excedente del nivel autorizado del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz para compensar el déficit.
Вместе с тем некоторая часть излишка может быть реализована пока актив еще используется предприятием; в таком случае суммой реализованного излишка является разница между суммой износа, определенной исходя из переоцененной балансовой стоимости актива,
Sin embargo, algunos de los excedentes pueden realizarse al mismo tiempo que el activo es utilizado por la empresa; en tal caso, el importe del excedente realizado es la diferencia entre la depreciación basada en el valor contable revalorizado del activo
это не считается несоблюдением, если данная Сторона вычтет объем излишка выбросов из своего следующего бюджета по коэффициенту-.
ha incurrido en incumplimiento si deduce el excedente de emisiones de su presupuesto siguiente a una tasa de[… :1].
это вызвано проблемами с измерением меняющегося качества продуктов и потребительского излишка.
mayores a lo estimado, lo que se debe a problemas en la medición de calidad de los productos y el excedente de los consumidores.
предлагая излишек от удержания на любом арабском рынке другим арабским рынкам страхования- снижая тем самым поглощающую способность, прежде чем принимать решения о направлении такого излишка на внешние рынки за пределами арабского региона.
ofreciendo el excedente de la retención de un mercado árabe a otros mercados árabes de seguros, para emplear al máximo de esta manera la capacidad de absorción, antes de transferir esos excedentes a mercados extranjeros fuera de la región árabe;
сумму излишка ассигнований на покрытие потребностей по вспомогательному счету, относящуюся к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2007 года,
que representa el monto en exceso de la consignación para las necesidades de la cuenta de apoyo respecto de el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2007,
оборотных средств в размере, соответствующем расходам, связанным с рассмотрением одного экстренного дела, можно было бы произвести за счет излишка наличности за финансовый период 2011- 2012 годов. В 2011- 2012 годах излишек наличности составил 879 051 евро( см. SPLOS/ 268).
la contribución al Fondo de Operaciones correspondiente a los gastos relacionados con una causa urgente podría hacerse con cargo al superávit de caja del ejercicio económico 20112012, que asciende a 879.051 euros(véase SPLOS/268).
превышал рост пограничных цен, что означает более низкую долю" извлечения излишка" у производителей агентом- экспортером.
el aumento de los precios en frontera, lo que significa que el agente exportador obtuvo de los productores una tasa menor de" obtención de excedentes".
США использовать эквивалентную сумму излишка средств сверх санкционированного уровня Резервного фонда для операций по поддержанию мира по состоянию на 30 июня 2007 года;
que se utilice la suma equivalente procedente del excedente del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz al 30 de junio de 2007;
представляющую собой оставшуюся часть излишка сверх утвержденного объема Резервного фонда для операций по поддержанию мира, относящегося к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2007 года, в счет ресурсов,
que representa el saldo restante del exceso del nivel autorizado del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz respecto del ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2007,
Совет Безопасности просил меня принять необходимые меры для перевода излишка средств, перечисленных со счета, открытого в соответствии с пунктом 8( d) резолюции 986( 1995), для целей,
se me pidió que adoptara las medidas necesarias para transferir los fondos excedentes de la cuenta establecida en virtud del apartado d del párrafo 8 de la resolución 986(1995)
и ревизии излишка кассовой наличности.
y una auditoría del superávit de caja.
Результатов: 72, Время: 0.0573

Излишка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский