ИЗМЕНЕНИЕ МЕНТАЛИТЕТА - перевод на Испанском

cambio de mentalidad
изменение менталитета
изменение культуры
изменения мышления
изменение подходов
сдвиг в мышлении
изменения умонастроений
изменения сознания людей
изменить менталитет
изменение взглядов
cambiar la mentalidad
cambio de actitud
изменение отношения
изменение позиции
изменения поведения
изменение подходов
изменения взглядов
изменить отношение

Примеры использования Изменение менталитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это потребует изменения менталитета и улучшения экономического положения семей;
Esto entraña un cambio de mentalidad y el mejoramiento de la economía familiar;
Для того чтобы ликвидировать фактическое неравенство, следует добиваться изменения менталитета.
Para llegar a vencer las desigualdades de hecho es preciso provocar el cambio de mentalidad.
Принять дополнительные меры для изменения менталитета с целью искоренения сексистских стереотипов,
Actuar con mayor intensidad para lograr un cambio de mentalidad contra los estereotipos sexistas, las ideas convencionales
нам пришлось приложить крайне напряженные усилия для изменения менталитета и претворения в жизнь культуры мира,
hubo que trabajar arduamente e implementar un cambio de mentalidad para poner en práctica la cultura de paz,
настоятельно призывает его принять меры для искоренения стереотипов и изменения менталитета.
lo insta a tomar medidas para eliminar los estereotipos y cambiar la mentalidad predominante.
профсоюзов для поощрения терпимости и изменения менталитета людей.
sindicatos para promover la tolerancia y cambiar la mentalidad de las personas.
администрация пенитенциарных учреждений добивается изменения менталитета и поведения сотрудников.
la administración penitenciaria se esfuerza por conseguir un cambio de mentalidad y comportamiento.
В ходе беседы с членами Комитета государственный прокурор обратил внимание на предпринимаемые усилия по изменению менталитета полицейских.
En su reunión con los miembros del Comité, el Fiscal General subrayó los esfuerzos que se estaban realizando para cambiar la mentalidad de la policía.
Действуют как фактор, способствующий изменению менталитета местных общин
Constituyen un factor que contribuye a que cambie la mentalidad de las comunidades rurales
Изменения менталитета могут оказаться поверхностными,
Posiblemente la evolución de las mentalidades seguirá siendo superficial
потребуется время для изменения менталитета, сформированного политической историей, отмеченной массовыми нарушениями прав человека.
se necesitará tiempo para cambiar las mentalidades forjadas por una historia política caracterizada por violaciones masivas de los derechos humanos.
являющихся мощными инструментами изменения менталитета, уделять больше внимания женской проблематике;
que representan instrumentos poderosos de transformación de la mentalidad, se interesen más por la situación de la mujer.
однако они способствовали изменению менталитета.
que han contribuido a modificar las mentalidades.
Борьба с ВИЧ/ СПИДом также заставляет нас заниматься социальными проблемами, связанными с этим заболеванием, и добиваться изменения менталитета.
En la lucha contra el VIH/SIDA es necesario también abordar los factores sociales relacionados con la enfermedad y trabajar para cambiar las actitudes.
разряду проблем культурологического характера, требующих изменения менталитета всего общества.
la discriminación es un elemento cultural que requiere un cambio de mentalidad de la sociedad.
содействием диалогу и изменению менталитета и дискурса.
fomentar el diálogo y provocar un cambio de mentalidad y de argumentación.
усилия по изменению менталитета государственных служащих
las medidas adoptadas para cambiar la mentalidad de los funcionarios públicos
повышения качества услуг, изменения менталитета и информирования женщин об их собственных правах.
la insuficiencia de los servicios, promover un cambio de actitud e instruir a las mujeres sobre sus propios derechos.
также разработка мер, способствующих изменению менталитета.
el establecimiento de medidas que promuevan un cambio de mentalidad.
Призыв к диалогу между цивилизациями, сфокусированный на изменении менталитета, который воспринимает разнообразие как угрозу, имеет особое значение,
Es particularmente relevante el llamado a que el diálogo entre civilizaciones se concentre en el cambio de la mentalidad que percibe la diversidad
Результатов: 48, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский