ИЗОБРАЖЕНА - перевод на Испанском

muestra
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать
representa
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
describe
охарактеризовать
описать
описания
рассказать
указать
изложить
сообщить
характеристики
представить
назвать
se presenta
представить

Примеры использования Изображена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому на сайте Dollar Street мы присвоили этой фотографии не только тег« стена», поскольку на ней изображена стена, но и тег« зубная паста»,
Por lo tanto, en el material de Dollar Street, hemos etiquetado esta imagen no solo como su pared, que es, pero también como su pasta de dientes,
На левой панели приложения изображена структура главного меню.
El panel izquierdo de la aplicación muestra la estructura del lanzador de aplicaciones.
Используя факты, содержащиеся в этом тенденциозном докладе, в котором Уганда изображена как источник несправедливости, а не как жертва,
A partir de los datos contenidos en este informe tendencioso que describe a Uganda como autora de las injusticias en lugar de su víctima,
но на ней ясно изображена церковь, существовавшая здесь в 13- ом веке.
cerca de la escala, pero muestra claramente una iglesia existía aquí durante el siglo 13.
На схеме изображена шахта глубиной 400 метров, расположенная в 10 км от точки управления огнем, и показано размещение различных электронных систем,
En el diagrama se muestra un pozo de 400 m de profundidad situado a 10 km de un punto de control de disparo y la ubicación de varios sistemas electrónicos, como una unidad de control
в той самой компании, которая была изображена в 1642 году Якобом Адриансзоном Баккером( выставлена в Рейксмюсеуме).
es su compañía la que fue retratada en 1642 por Jacob Adriaenszoon Backer(obra que se encuentra en el Rijkmuseum Amsterdam).
В ходе совместной работы с делегацией Кыргызстана при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения опубликовало официальную карту Организации Объединенных Наций, на которой изображена Центральноазиатская зона.
Como parte de las actividades conjuntas realizadas en Nueva York con la delegación de Kirguistán ante las Naciones Unidas, la Oficina de Desarme de las Naciones Unidas publicó un mapa oficial de las Naciones Unidas en el que está representada la zona de Asia Central.
порой сохраняют ассоциации с животными, как например, в серии пастелей Dog Woman 1990- х, где женщина изображена в позах собаки на четвереньках, воющей на луну и т.
en una serie de cuadros al pastel representa a mujeres con diferentes poses propias de perros(ladrando a la luna,etc).
сопоставление со статистическими данными УВКПЧ указывает на более положительную ситуацию, чем та, которая изображена в нынешнем и предыдущем докладах Объединенной инспекционной группы.
las estadísticas del ACNUDH, queda de manifiesto una situación más positiva que la que presentan el informe actual y los anteriores de la Dependencia Común de Inspección.
соотечественником Саулом Стейнбергом изображена« всемирная деревня»,
compatriota Saul Steinberg, describe la aldea global
использование исторических карт, на которых изображена территория, которую страна занимала в прошлом;
los mapas históricos que muestran la superficie que antes tenía el país;
всеобъемлющем статистическом анализе финансирования оперативной деятельности в целях развития системы Организации Объединенных Наций за 2006 год( А/ 63/ 71) изображена удручающая картина.
operacionales para el desarrollo(A/63/201) y el informe sobre el análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006(A/63/71) describen un cuadro deprimente.
в центре которого изображена фигура белого цвета из вертикальных полос, переходящих в верхней части симметрично вправо
en cuyo centro está dibujada una figura de color blanco con listas verticales que se dirigen hacia la parte superior simétricamente a izquierda
На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
Un cartel muestra tres ovejas blancas expulsando una oveja negra de la bandera suiza.
Изображает человеческую жертву.
Representa un sacrificio humano.
На гербе провинции изображен остров Ко Самет.
El emblema de la provincia muestra la isla de Ko Samet.
Он изображен как темно-серый металл, постоянно жужжащий светло-зеленой молнией.
Se representa como un metal gris oscuro constantemente zumbando con luz verde relámpago.
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита.
Esta imagen muestra la cola de una ballena franca.
Эта табличка изображает звезду и ее солнечную систему.
Esta placa representa una estrella y su sistema solar.
График слева изображает распределение оксибутирата найденного в моче жертвы.
El de la izquierda muestra la composición del éxtasis hallado en la orina de la víctima.
Результатов: 44, Время: 0.0456

Изображена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский