Примеры использования
Изучая
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
где находился в течение пяти лет, изучая и собирая растения Анд.
donde permaneció durante cinco años explorando y coleccionando plantas y animales en los Andes.
проводили там несколько месяцев, изучая культуру, вино и музыку.
pasaban unos meses aprendiendo de cultura, vinos y música.
Эта последняя записка звучит как будто ее автор провел всего пять минут изучая философию.
Esta última se lee como si el autor se pasó cinco minutos investigando la filosofía.
он проводил исследования в Брауншвейге и Нидерландах, изучая рудники, фабрики
través de Brunswick y los Países Bajos examinando minas, factorías
он постепенно сужает фокус, изучая все больше и больше о все меньшем и меньшем.
continuar reduciendo el enfoque. Aprendiendo más y más acerca de menos y menos.
Было бы неправильным делать обобщающие выводы на основе необработанных статистических данных о степени выполнения докладов, не изучая при этом их фактическое содержание.
Es un tanto erróneo sacar amplias conclusiones a partir de meras estadísticas sobre los índices de cumplimiento de los informes sin analizar el verdadero contenido de los informes.
Она искала должность финансиста или бухгалтера и потратила на это последние девять месяцев, старательно изучая фирмы в интернете
Ella buscaba un puesto en finanzas o contabilidad, y había pasado los últimos nueve meses con gran diligencia investigando compañías en línea
вы проведете весь день, сидя в тишине, изучая периодическую таблицу.
pasaréis la tarde sentadas en silencio, aprendiendo la tabla periódica.
БАПОР будет продолжать совершенствовать свои процедуры, используя встроенные средства и изучая рынок в поисках других средств.
El OOPS seguirá mejorando sus procedimientos utilizando las herramientas integradas en el sistema e investigando el mercado para evaluar las que haya disponibles.
Изучая взаимодействие микробов и мозга, мы можем узнать много важного о том, как микробы влияют на здоровье
Al estudiar esta interacción microbio-cerebro podemos aprender lecciones muy importantes de cómo los microbios influyen en la salud
мы провели ночь, изучая эти два клана чужаков.
pasamos la noche aprendiendo sobre esos dos clanes de desconocidos.
que observó al estudiar tres grupos de estudiantes.
Я создал компьютерную модель божьей коровки и, изучая реальную божью коровку,
Contruí una mariquita digital y traté de aprender de una mariquita real,
путешествовал по отдаленным селениям, изучая бедность.
viajé a aldeas remotas con el fin de estudiar la pobreza.
одновременно с этим изучая актерское мастерство у Кейт МакГрегор Стюарт.
Terry paralelamente estudió actuación con Kate McGregor Stewart.
Просто, изучая все это я задумываюсь, что, если бы он это знал.
Pero aprender todo esto me lleva a cuestionarme que si él hubiera sabido.
Дети могут посещать эти центры и ставить в них свои собственные эксперименты, изучая тем самым различные виды технологий.
Los niños pueden visitarlos y aprender por medio de experimentos realizados por ellos mismos, que son un modo sencillo de adquirir conocimientos sobre las diversas tecnologías.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文