ИЛЛЮСТРАЦИЕЙ - перевод на Испанском

ejemplo
пример
так
образец
т
частности
иллюстрацией
ilustración
пример
рисунок
иллюстрация
просвещение
demuestra
продемонстрировать
доказать
показать
демонстрации
проявить
подтвердить
доказательства
подтверждения
свидетельствующие
проявления
ilustrar
проиллюстрировать
продемонстрировать
иллюстрации
показать
примерами
иллюстрирования
привести
свидетельствующие
отразить
ejemplos
пример
так
образец
т
частности
иллюстрацией
ilustra
проиллюстрировать
продемонстрировать
иллюстрации
показать
примерами
иллюстрирования
привести
свидетельствующие
отразить
ilustrativas
иллюстративный
содержательный
информативный
показательным
наглядным
примера
примерной
поучительным

Примеры использования Иллюстрацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
является еще одной иллюстрацией связанных с этим потенциальных проблем.
especialmente en el sector eléctrico, constituye una ilustración más de los problemas que pueden plantearse.
Анализ того, что происходило на одном из участков этого объекта, может служить иллюстрацией того, что произошло в этом месте с марта 2003 года.
El análisis del funcionamiento de una subdependencia tal vez sirva de ejemplo de lo que ha ocurrido en esta institución desde marzo de 2003.
Иллюстрацией тому является случай компании<< Ирано Хинд шиппинг>>,
Un ejemplo es el caso de la Irano Hind Shipping Company,
В действительности, письмо Постоянного представителя Республики Армения является еще одной иллюстрацией изощренной и вопиющей фальсификации,
En realidad, la carta del Representante Permanente de la República de Armenia es solo una ilustración más de una falsedad sofisticada
Иллюстрацией тому является потребность во взаимовыгодном обмене опытом в соответствии со статьей 24 Декларации о социальном прогрессе
Un ejemplo de ello es la necesidad de intercambios de experiencia que sean mutuamente beneficiosos, de acuerdo con el artículo 24
Две следующие главы станут иллюстрацией этого подхода, поскольку они одновременно касаются проблем, связанных с определением и формулированием оговорок,
Los dos capítulos siguientes son un ejemplo de este planteamiento, ya que estudian a la vez los problemas creados por la definición
Яркой иллюстрацией попытки внести очередной раскол в таджикское общество
Una ilustración clara del intento de sembrar la división en la sociedad tayika
Это является убедительной иллюстрацией единодушной воли нашего народа,
Esto demuestra claramente la voluntad unánime de nuestro pueblo,
Иллюстрацией этого также служит закон№ 122008 о создании апелляционного суда Уэссо, а также законы№ 20 и 21- 2008 о внесении изменений в
Otros ejemplos que cabe citar son la Ley Nº 12 relativa a la creación del Tribunal de Apelación de Ouesso,
Однако, проблема" грамотного и убедительного" спама Навального сама по себе является иллюстрацией того, что человеческие боты становятся относительно новым трендом в Рунете( ранее, в основном использовались автоматические боты).
Pero el problema de spam"correcto y persuasivo" por el que atraviesa navalny es una ilustración de que los bots humanos se han convertido relativamente en una nueva tendencia en el Internet de Rusia(anteriormente, los comentarios eran mayormente programados).
Иллюстрацией этого может служить невыполнение правительствами соглашений,
Un ejemplo es el incumplimiento por los gobiernos de la aplicación de los acuerdos,
Такой сценарий служит иллюстрацией межличностного и структурного насилия,
Esta situación constituye un ejemplo de violencia interpersonal
Тот факт, что эти пираты продолжают действовать безнаказанно, может служить прекрасной иллюстрацией беззакония, характерного для обстановки в Сомали,
El hecho de que los piratas sigan actuando con impunidad es una buena ilustración de la anarquía que reina en Somalia
Вторая история, про которую я хотела рассказать, и которая мне кажется иллюстрацией про такую же уникальность идейную и живучесть этих идей,
La segunda historia que quería compartir ilustra, en mi opinión, una singularidad ideológica similar
Ситуация в Палестине является яркой иллюстрацией неспособности международного сообщества обеспечить справедливость по отношению к миллионам людей, лишенным родины и самых основных прав человека в результате терроризма,
La situación de Palestina representa un ejemplo claro de que la comunidad internacional no ha sido capaz de hacer justicia a millones de personas privadas de su patria y de los derechos
HiYano: freeprita является иллюстрацией онлайн парламента простых людей,
HiYano: freeprita es una ilustración del parlamento popular en línea
Учреждение Комиссии является свидетельством нового направления в подходе Организации Объединенных Наций к странам в постконфликтный период, иллюстрацией связи между поддержанием мира и безопасностью.
El establecimiento de la Comisión representa una nueva dirección dentro del planteamiento de las Naciones Unidas para los países que han salido de un conflicto, lo que ilustra la relación entre el mantenimiento de la paz y la seguridad.
Выступление ее министра является трагичной иллюстрацией нынешней позиции Армении по отношению к ее непосредственным соседям-- реальности,
La declaración del Ministro es un ejemplo trágico de la actual actitud de Armenia hacia sus vecinos inmediatos, una realidad que enfrentamos tanto en
являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны.
una macabra ilustración del drama generalizado en todo el país.
является четкой иллюстрацией безответственного поведения этого режима.
lo que constituye un claro ejemplo de la conducta irresponsable de ese régimen.
Результатов: 196, Время: 0.1489

Иллюстрацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский