ILUSTRA - перевод на Русском

иллюстрирует
ilustra
muestra
es un ejemplo
ejemplifica
свидетельствует
demuestra
indica
refleja
revela
prueba
saluda
sugiere
ilustra
testimonio
se desprende
показывает
muestra
indica
revela
se desprende
ilustra
enseña
отражает
refleja
representa
obedece
recoge
corresponde
se reflejan
indica
muestra
incluye
entraña
демонстрирует
demuestra
ilustra
ha dado muestras
manifiesta
exhibe
manifiesto
está dando muestras
ha dado prueba
иллюстрация
ilustración
ejemplo
ilustra
muestra
пример
ejemplo
caso
ilustración
modelo
служит
es
sirve
constituye
proporciona
ofrece
como
al servicio
показано
se indica
se muestra
se ilustra
se ve
se desprende
revela
показаны
se indican
muestra
ilustra
revela
se ven
иллюстрирующая
иллюстрирующую
иллюстрацией
ilustración
ejemplo
ilustra
muestra
примером
ejemplo
caso
ilustración
modelo

Примеры использования Ilustra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ello ilustra la estructura básica
Она отражает основную структуру
El conflicto entre el Iraq y Kuwait ilustra muy bien dicha tendencia, que llevó a la desastrosa guerra del Golfo.
Конфликт между Ираком и Кувейтом- хорошая иллюстрация этой тенденции, которая привела к катастрофической войне в Заливе.
Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos
Однако продолжающиеся атаки смертников демонстрирует глубокое расхождение, существующее между словами палестинских лидеров
Pero esto ilustra el hecho que las dimensiones pueden ser de dos tipos: grandes y pequeñas.
Это иллюстрация того, что измерения могут быть двух видов: большие и маленькие.
Este informe ilustra las divergencias que todavía persisten relativas a diversos aspectos de la reforma del Consejo de Seguridad,
Этот доклад отражает различие в мнениях по различным аспектам реформы Совета Безопасности, сложность
El gráfico VII ilustra el creciente número de nuevas afiliaciones a la Caja
На рисунке VII показано растущее число новых участников Фонда,
Otro ejemplo de Nigeria ilustra las consecuencias humanas de no incorporar adecuadamente las normas internacionales sobre necesidad en las normas nacionales sobre el uso de la fuerza letal.
Другой пример из Нигерии демонстрирует гуманитарные последствия неспособности надлежащим образом инкорпорировать международные стандарты, касающиеся необходимости, во внутригосударственные нормы, регулирующие применение силы со смертельным исходом.
El incidente también ilustra una preocupación general en lo que respecta al papel que las fuerzas militares del SPLA desempeñan en el mantenimiento del orden público.
Этот инцидент также отражает общую обеспокоенность по поводу той роли, которую играют вооруженные силы НОАС в том, что якобы является обеспечением гражданского правопорядка.
El gráfico I ilustra las etapas esenciales relacionadas con la formulación
На рисунке I показаны основные этапы разработки
El anexo I del informe ilustra la distribución de 524 proyectos ejecutados por 43 entidades de las Naciones Unidas en 124 países.
В приложении I к докладу показано распределение 524 проектов, выполняемых в 124 странах с участием 43 органов Организации Объединенных Наций.
Este aumento de la duración media de la vida ilustra una tendencia descendente de la mortalidad materna,
Это увеличение средней продолжительности жизни демонстрирует тенденцию к снижению материнской смертности,
El párrafo siguiente, que pertenece al capítulo 2 del manual del PCI, ilustra las funciones duales del Director Mundial.
Ниже приводится цитата из главы 2 Пособия по ПМС, которая отражает двойственные функции Глобального управляющего.
El gráfico I ilustra la evolución registrada en la contratación de consultores
В диаграмме I показана тенденция в наборе консультантов
El gráfico II ilustra la evolución de la contratación de mujeres como consultoras
В диаграмме II показаны тенденции в найме женщин в качестве консультантов
El gráfico que sigue ilustra la distribución de las pautas de trabajo de hombres y mujeres en el total de la población activa.
На следующей диаграмме показано распределение численности работающих в составе общей численности работающих мужчин и женщин.
Foldit», un juego creado por científicos de la informática, ilustra el valor de este enfoque.
Foldit», игра, созданная компьютерными учеными, демонстрирует ценность данного подхода.
dice que el conflicto árabe-israelí ilustra claramente la relación que existe entre la seguridad y el desarrollo económico.
арабо- израильский конфликт четко отражает связь между безопасностью и экономическим развитием.
El gráfico IV ilustra la evolución de los gastos en consultores
В диаграмме IV показаны тенденции в изменении расходов на консультантов
Una serie de mapas de 30 x 30 minutos(con equidistancias de 100 metros) ilustra la selección de zonas propicias sobre las que puede haber información batimétrica más detallada.
Серия карт 30 30( изолинии через 100метровый интервал) иллюстрируют отбор подходящих районов в случаях, когда может иметься более подробная батиметрическая информация.
Un gráfico de cotización ilustra la tendencia del mercado dada por una apertura del precio, un precio inferior, un precio superior y el precio de cierre.
На биржевой диаграмме показана тенденция рынка в соответствии с ценой открытия, закрытия, минимума и максимума.
Результатов: 610, Время: 0.0815

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский