Примеры использования Показано на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Computer
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
Предполагается, что рыночная стоимость активов резко понизится, как показано выше, после чего будет увеличиваться предполагаемыми темпами в 8, 5 процента в год.
На приведенных ниже таблицах показано число студентов, обучающихся в высших учебных заведениях в 2009/ 10 учебном году( см. Приложение).
Запланированное и фактическое количество летных часов самолетов в течение периода показано в приложении V к настоящему докладу.
Как показано ниже, рост заболеваемости раком,
В таблице 1 показано расхождение между регионами с точки зрения объема коммунально-бытовых твердых отходов, образовавшихся в 2004 году.
Нынешнее распределение сотрудников по департаментам, управлениям и комиссиям показано на диаграмме 6 ниже.
Как показано ниже, возможность рассмотрения этого вопроса в судебном порядке на национальном уровне все чаще реализуется на практике.
На диаграмме II показано финансирование на ликвидацию последствий стихийных бедствий за все время существования Фонда с 2006 года.
учитывается произведенное перераспределение должностей, которое показано в приложении I. B.
Как показано в пункте 47 ниже,
В таблице, отражающей кривую доходов, показано воздействие уменьшения/ увеличения доходности на 200 базовых пунктов( 100 базовых пунктов равны 1 проценту).
В районе можно было различить три различных типа погоды, что показано на рис. 3.
После подтверждения ввода число будет показано в виде 1234.
На рисунке VII показано растущее число новых участников Фонда,
Государством- участником не было показано, что постановка вопросов о задержке при рассмотрении дела в суде
Как показано в докладе Специального докладчика о ее поездке в Боснию
Однако, как ясно показано в таблице 1, во многих миссиях ОАГМ является в основном военной группой.
В приложении I к докладу показано распределение 524 проектов, выполняемых в 124 странах с участием 43 органов Организации Объединенных Наций.
Как показано в докладе, инфраструктура учебной подготовки по вопросам поддержания мира создана.
В таблице 4, ниже, показано, что по состоянию на февраль 2005 года женщины составляли 11 процентов от членского состава Палаты.