Примеры использования Ilustrativas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ilustrativas a este respecto son las contribuciones del Banco Mundial,
Si bien podrían utilizarse listas ilustrativas para determinar los bienes[, obras
cuadros con cifras ilustrativas, glosario, anexos
relacionadas con ellas son ilustrativas de muchos aspectos del lema" Juntos por la humanidad",
la Oficina del Alto Comisionado preparó listas ilustrativas de indicadores para varios derechos civiles,
una declaración personal detallada, fotografías ilustrativas, declaraciones de testigos,
subraya cuestiones relativas a la protección de los niños en el contexto de la migración, varias buenas prácticas ilustrativas y algunos de los principales desafíos que se encaran en la protección de los derechos humanos de los migrantes.
el terreno un amplio conjunto de orientaciones, experiencias ilustrativas e instrumentos de aprendizaje para aplicar la comunicación en las iniciativas de agricultura y desarrollo rural.
los grupos terroristas apoyados oficialmente por Ereván no necesitan explicación y son ilustrativas de las intenciones reales de Armenia
consideramos que estas son meramente ilustrativas y no deberían impedir a las Naciones Unidas adoptar un enfoque general
policial al día de las nuevas leyes, las causas jurídicas ilustrativas, los dictámenes y veredictos de la Cancillería de Justicia
Se han elaborado indicadores ilustrativos de los derechos humanos,
También se presentan resúmenes científicos ilustrativos para los encargados de adoptar decisiones.
A continuación se presentan ejemplos ilustrativos de los tipos de asistencia prestada por las Naciones Unidas.
Estos comentarios son ilustrativos de la indisimulada ideología racista
Casos ilustrativos de violaciones de derechos humanos e infracciones al.
La siguiente lista es ilustrativa, o sea, que no tiene carácter exhaustivo.
El presente documento es una muestra ilustrativa de que el UNFPA ha aplicado esta recomendación.
No basta confiar en el carácter ilustrativo de la lista.
Era ilustrativo y explicaba en detalle las ventajas relativas del FNUDC.