ИМЕЙТЕ - перевод на Испанском

tenga
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
ten
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
tengan
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
tened
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести

Примеры использования Имейте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но имейте в виду, что решение я уже принял.
Pero ten en cuenta que mi decisión está tomada.
Однако, имейте в виду. Спонсоры никогда не могут быть на сцене.
Sin embargo, ten en cuenta, los patrocinadores no pueden estar en el escenario.
Имейте это в виду.
Ten eso en cuenta.
Имейте хоть немного веры во Фрэнка.
Tengo algo de fe en Frank.
Имейте немного терпения, юнцы.
Tienen poca fe, muchachos jóvenes.
Ради Бога, имейте немного уважения!
Por el amor de Dios, tienen un poco de respeto!
Имейте это удар по стороне.
Tener esta arma blanca en el lado.
Имейте немного веры.
Tener un poco de fe.
Пожалуйста, имейте сидит где вы находитесь," сказал Человек- невидимка.
Por favor, mantenga sentado donde está", dijo el hombre invisible.
Имейте в виду: следите за тем, что вы говорите перед ним.
Una palabra en su dirección. Cuide lo que dice frente a él.
Имейте в виду.
Téngalo en mente.
Господин Президент, пожалуйста, имейте в виду, что поисковая операция на самом деле только началась.
Sr. Presidente, tenga en cuenta por favor que la operación de búsqueda acaba de empezar.
Имейте в виду, что существует множество ситуаций, где вам нужно для зажима обрабатываемой детали.
Tenga en cuenta que hay muchas situaciones donde tendrá que sujetar la pieza de trabajo.
Имейте в виду, что захватив Центр вы уничтожаете человека,
Ten en cuenta que cuando tu tomes el centro,
Кроме того, имейте в виду, это кладбище вызовет… аплодисменты
Además, tenga presente que este cementerio promoverá… el aplauso
Имейте в виду, что я еще без макияжа, но эти сандалии делают мои ноги худее?
Tengan en cuenta que no estoy maquillado aún… pero¿estas sandalias hacen que mis piernas se vean gordas?
И имейте в виду, что бы хотела посмотреть на их реакцию на повторное открытие дела их сына.
Y tenga en cuenta que quiero ver su reacción ante la reapertura del caso de su hijo.
Имейте в виду, это те же психи, что превратили в оружие вирус Эбола.
Tened en cuenta que estos son los mismos psicópatas que usaron el ébola como arma.
И имейте в виду, мне нет 60,
Y tengan en su mente, que yo estoy lejos de los 60,
Но имейте в виду, мистер Сэндин… Он был моим другом,
Pero tenga en cuenta, Sr. Sandin que
Результатов: 76, Время: 0.0579

Имейте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский