ИМПОРТЕРАМИ - перевод на Испанском

importadores
импортер
импортирующей
importaciones
импорт
ввоз
импортировать
импортирование
импортных
importadoras
импортер
импортирующей
importador
импортер
импортирующей

Примеры использования Импортерами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
снижать конкурентоспособность экспортных компаний и предприятий, конкурирующих с импортерами, и тем самым порождать торговые трения из-за обеспокоенности по поводу конкурентоспособности.
de los productos nacionales que compiten con importaciones y crear así un conflicto comercial a causa de la preocupación por defender la competitividad del país.
Убытки, понесенные предприятиями- импортерами Министерства строительства в период с июня 2002 года по апрель 2003 года, составляют порядка 7,
Los perjuicios calculados a las empresas importadoras del Ministerio de la Construcción, desde junio del 2002 hasta abril del 2003,
В результате консенсуса, достигнутого между странами- экспортерами и импортерами какао, Конференция Организации Объединенных Наций по какао успешно завершила переговоры по Международному соглашению по какао 2010 года( TD/ COCOA. 10/ L. 4).
Tras lograr el consenso entre los países exportadores e importadores de cacao, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cacao concluyó con éxito las negociaciones del Convenio Internacional del Cacao, 2010(TD/COCOA.10/L.4).
Важно отметить, что требования к качеству, предъявляемые фирмами импортерами пищевых продуктов на важнейших рынках промышленно развитых стран, порой бывают более строгими, чем требования, официально устанавливаемые государством.
Es importante señalar que los requisitos de calidad prescritos por las empresas importadoras de productos alimenticios en los mercados principales de los países industrializados son a veces más rigurosos que los requisitos legales fijados por las autoridades.
страны, являющиеся чистыми импортерами продовольствия, могут столкнуться с негативными последствиями в плане обеспечения адекватного импорта основных продовольственных товаров на разумных условиях.
los países menos adelantados y los que son importadores netos de alimentos pueden sufrir efectos negativos en términos de disponibilidad de suministros importados de alimentos básicos adecuados en condiciones razonables.
основными регионами нетто- импортерами сельскохозяйственных товаров.
las principales regiones importadoras netas de productos agrícolas.
удовлетворения требований, предъявляемых фирмами- импортерами к качеству, количеству,
del cumplimiento de los requisitos fijados por las empresas importadoras en cuanto a la calidad, las cantidades
основными странами экспортерами и импортерами продовольствия и частным сектором;
los principales países exportadores e importadores de alimentos y el sector privado;
при покупке легкого стрелкового оружия, то административные власти и таможенные службы осуществляют строгий контроль за официальными компаниями- импортерами.
lucha contra el comercio ilícito de armas ligeras, las empresas importadoras reconocidas están sometidas a un control riguroso por parte de las autoridades administrativas y los Servicios de aduanas.
стран еще большую озабоченность, поскольку в своем большинстве они являются не только чистыми импортерами продовольствия, но и менее развитыми странами.
los países de África, ya que en su gran mayoría son países menos adelantados e importadores netos de alimentos.
являющихся чистыми импортерами продовольствия.
los países en desarrollo que son importadores netos de alimentos.
являющихся нетто- импортерами продовольствия9.
los países en desarrollo que son importadores netos de alimentos9.
которые в основном и являются импортерами подобных вооружений.
que en su mayor parte son importadores de ese tipo de armas.
Кроме того, непредставление информации-- как экспортерами, так и импортерами-- порождает неуверенность в достоверности получаемых данных,
Además, cuando faltaban informes tanto del exportador como del importador se generaba incertidumbre con respecto a la veracidad de los datos aportados, efecto que disminuiría
Группа также продолжит работу по оценке соблюдения руководящих принципов проявления должной осмотрительности импортерами, перерабатывающими предприятиями
El Grupo también continuará evaluando la aplicación de las directrices para el ejercicio de la diligencia debida por los importadores, las industrias procesadoras y los consumidores de
содействовать урегулированию возможных расхождений в данных, представляемых экспортерами и импортерами, а также других вопросов,
a fin de resolver posibles discrepancias en los datos presentados por los exportadores y los importadores, así como otras cuestiones relacionadas con el Registro,
Заявленные потери связаны с неоплатой импортерами товаров или услуг, которые предоставили экспортеры,
Las pérdidas guardan relación con el impago por los importadores de las mercancías o los servicios facilitados por los exportadores
Управлению Генерального ревизора необходимо провести проверку уплаты импортерами риса импортных пошлин
La Oficina del Auditor General debería inspeccionar a los importadores de arroz para verificar
С другой стороны, имеются отдельные случаи обмена информацией между странами- импортерами и странами- экспортерами, которые в состоянии пресечь незаконную торговлю,
Sin embargo, había casos aislados de intercambio de información entre los países de exportación y los países de importación que podían llegar a servir para frenar el comercio ilícito,
В настоящее время он консультируется со всеми заинтересованными сторонами, особенно импортерами озоноразрушающих веществ,
La dependencia se estaba ocupando de consultar con todos los interesados, sobre todo los importadores de sustancias que agotan el ozono,
Результатов: 483, Время: 0.1223

Импортерами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский