ИМПРОВИЗИРОВАННЫХ - перевод на Испанском

improvisadas
импровизировать
сымпровизировать
импровизации
сварганить
improvisados
импровизировать
сымпровизировать
импровизации
сварганить

Примеры использования Импровизированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа сделала вывод о том, что, следовательно, весьма вероятно, что существенная доля из этих 10 000 авиационных взрывателей AM- A предназначается для снаряжения ими боеприпасов типа 1 или аналогичных импровизированных боеприпасов.
El Grupo concluye que, por consiguiente, es muy probable que una parte significativa de las 10.000 espoletas de tipo AM-A para bombas estuvieran destinadas a municiones de tipo 1 u otras municiones improvisadas similares.
в Эль- Фашире( июнь 2013 года). Обратите внимание на 26 единиц импровизированных боеприпасов, доставляемых по воздуху, первого типа( обведено белым).
el número táctico 7717) en El Fasher(junio de 2013) Obsérvense dentro del círculo blanco las 26 municiones aéreas improvisadas de tipo 1.
и заявляет об этом с импровизированных трибун по всей Монровии перед людьми, среди которых часто встречаются его жертвы.
habla de ellos en tribunas improvisadas en Monrovia, a un público que a menudo incluye a sus víctimas.
Декрет- закон№ 6/ 93/ М от 15 февраля" устанавливает меры для сдерживания строительства и ликвидации импровизированных сооружений или трущоб в территории в момент вступления настоящего закона в силу
El Decreto-ley Nº 6/93/M de 15 de febrero," establece medidas para contener y erradicar las construcciones improvisadas o chabolas en el Territorio en el momento de la entrada en vigor de esta ley, poniendo de relieve
Сбрасывание импровизированных боеприпасов на высоте 5000- 8000 футов над землей с самолета,
El lanzamiento de municiones improvisadas desde una altura de entre 5.000 y 8.000 pies sobre el terreno[64]
В ходе поездки независимого эксперта утверждалось, что власти незаконно содержали людей в тайных импровизированных тюрьмах, а также в таких печально известных застенках,
Se dijo, durante la misión del Experto independiente, que las autoridades habían mantenido en detención ilegal a algunas personas en cárceles improvisadas y en otras ya bien conocidas, como la que se supone situada en sótanos cercanos
контракты на жилищное строительство( КЖС) и осуществляемую параллельно с ликвидацией импровизированных жилищ.
que se lleva a cabo paralelamente a la eliminación de las viviendas improvisadas.
По состоянию на середину июля 72 000 внутренне перемещенных лиц получали продовольственную помощь в 62 импровизированных лагерях, разбросанных по всем районам Дили, тогда как около 80 000 человек бежали в сельскую местность,
A mediados de julio, 72.000 desplazados dentro del país recibían ayuda alimentaria en 62 campamentos provisionales repartidos por Dili y hasta 80.000 personas habían huido al campo, donde recibían alojamiento en familias
последующей координации мер реагирования со стороны властей страны пребывания в ходе импровизированных демонстраций.
la coordinación futura de la respuesta de las autoridades del país anfitrión durante manifestaciones espontáneas.
рассчитывается как сумма импровизированных жилищных единиц, т. е. зданий,
la suma de unidades habitacionales improvisadas, es decir construidas para fines distintos de la vivienda,
с другой-- около 7000 заключенных в настоящее время находятся в тюрьмах и импровизированных следственных изоляторах, большинство из которых контролируются революционными бригадами,
han sido puestos en libertad, hay aproximadamente 7.000 detenidos en las cárceles y en centros de detención improvisados, la mayoría de los cuales están bajo el control de las brigadas revolucionarias, sin acceso a debido proceso
также ликвидацией импровизированных сооружений".
eliminación de las construcciones improvisadas".
Временные, импровизированные меры снизили эффективность во многих странах.
Las medidas temporales e improvisadas han tenido una eficacia reducida en muchos países.
Я люблю давать импровизированные представления для наших соседей иногда.
Me gusta dar presentaciones improvisadas a nuestros vecinos algunas veces.
Мне нравится давать импровизированные концерты для бездомных.
Me gusta dar conciertos improvisados para personas sin hogar.
Весь остаток вечера мы играли импровизированные сцены, но уже под руководством этого незнакомца.
Aquella noche habíamos llevado a cabo escenas improvisadas bajo la dirección de aquel desconocido.
Импровизированные методы.
Métodos improvisados.
временными или импровизированными;
temporarios o improvisados.
Повсюду в этом осажденном городе устраиваются импровизированные клиники.
La población ha montado clínicas improvisadas en toda la ciudad sitiada.
Об импровизированной инновации.
Sobre improvisar la innovación.
Результатов: 46, Время: 0.0261

Импровизированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский