ИНВЕСТИЦИОННЫМИ - перевод на Испанском

inversión
инвестирование
вложение
инверсия
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
инвесторов
inversiones
инвестирование
вложение
инверсия
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
инвесторов

Примеры использования Инвестиционными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рост глобальных производственно- сбытовых цепочек в сфере торговли закрепил связь между торговлей и инвестиционными потоками.
El incremento de las cadenas mundiales de valor en el comercio ha estrechado el vínculo entre los flujos comerciales y los de inversión.
В пункте 154 Комиссия рекомендовала и ПРООН согласилась провести надлежащее разграничение обязанностей между инвестиционными подразделениями.
En el párrafo 154, la Junta recomendó que se pusiera en práctica una segregación de tareas adecuada entre las funciones relacionadas con las inversiones, a lo cual convino el PNUD.
Соблюдение экологических стандартов и правил оборачивается для МСП относительно более высокими инвестиционными затратами и эксплуатационными издержками по сравнению с современными крупными предприятиями.
Para cumplir las normas y reglamentaciones ambientales, las inversiones y los costos de explotación de las PYME serían proporcionalmente superiores a los de las grandes plantas modernas.
Предстоит еще значительная работа в области арбитражного разбирательства в спорах, возникающих в связи с инвестиционными договорами.
Queda mucho por hacer en la esfera del arbitraje en las controversias surgidas de acuerdos sobre inversiones.
Представитель Генерального секретаря несет общую ответственность за управление инвестиционными активами Фонда.
El Representante del Secretario General tiene la responsabilidad general en lo que se refiere a las inversiones de los activos de la Caja.
Кроме того, от имени пенсионеров системы Организации Объединенных Наций Фонд управляет инвестиционными фондами в объеме 37 млрд. долл. США.
Además, la Caja administra más de 37.000 millones de dólares en fondos invertidos en nombre de las pensiones del sistema de las Naciones Unidas.
деятельность по наращиванию потенциала в связи с торговыми и инвестиционными аспектами Конвенции об изменении климата
fomento de la capacidad en los aspectos relacionados con el comercio y la inversión de la Convención sobre el Cambio Climático
Был выбран внешний поставщик услуг по управлению инвестиционными средствами, предназначенными для покрытия обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку,
Se ha seleccionado un proveedor de servicios externo que gestione la inversión de los fondos para obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio
В целом по состоянию на 31 декабря 2013 года ПРООН располагала денежной наличностью и инвестиционными активами на общую сумму в 6,
En general, al 31 de diciembre de 2013, el PNUD tenía efectivo e inversiones por valor de 6.030 millones de dólares(2012:
Был выбран внешний поставщик услуг по управлению инвестиционными средствами, предназначенными для покрытия обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку,
La UNOPS había seleccionado un proveedor de servicios externo que gestionara la inversión de los fondos para obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio;
Программа управления инвестиционными рисками Фонда направлена на обеспечение максимальной отдачи от вложений, соответствующей уровню риска, которому подвергается Фонд, и сведение к минимуму
El programa de gestión del riesgo de las inversiones de la Caja procura maximizar los rendimientos derivados del nivel de riesgo al que la Caja está expuesta,
распространения соответствующей информации, связанной с торговлей и инвестиционными возможностями, промышленностью
difundir información sobre oportunidades para el comercio y la inversión, sobre la industria y la disponibilidad
Некоторые региональные авиакомпании истребуют компенсацию потерь, связанных с инвестиционными или финансовыми расходами, понесенными ими,
Algunas líneas aéreas regionales solicitan indemnización por pérdidas relacionadas con inversiones o costos de financiación que supuestamente realizaron
женщины- предприниматели руководят инвестиционными проектами на сумму более 5 миллиардов дирхамов.
las mujeres gestionan proyectos de inversión valuados en 5.000 millones de dirhams.
Несоответствие между выгодными инвестиционными возможностями в Восточной
La disparidad entre las oportunidades de realizar inversiones rentables en el Asia oriental
Перейдя к пункту 4 повестки дня, он отметил, что отрасли индустрии услуг в развивающихся странах не достигли такого уровня развития, который позволил бы им в полной мере воспользоваться торговыми и инвестиционными возможностями в других странах.
En cuanto al tema 4 del programa, el orador dijo que las industrias de servicios en los países en desarrollo todavía no habían alcanzado una etapa que les permitiese aprovechar plenamente las oportunidades del comercio e inversión existentes en otros países.
охватываются многими двусторонними и региональными инвестиционными соглашениями, практически отсутствуют эмпирические исследования,
regionales han abarcado las inversiones extranjeras de cartera ha habido pocos
вспомогательное обслуживание между административными расходами в размере 98 407 600 долл. США и инвестиционными расходами в размере 92 938 200 долл.
apoyo entre gastos administrativos de 98.407.600 dólares y gastos de inversión de 92.938.200 dólares,
также о насущной необходимости перехода к рыночной экономике с благоприятными инвестиционными условиями.
la necesidad urgente de avanzar hacia una economía orientada hacia el mercado en un clima favorable a las inversiones.
ограничивается в соответствии с некоторыми двусторонними торговыми и инвестиционными соглашениями.
restringida en varios acuerdos bilaterales de comercio e inversión.
Результатов: 423, Время: 0.0307

Инвестиционными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский