ИНИЦИАТИВНЫХ - перевод на Испанском

proactivas
инициативный
активный
активно
упредительный
упреждающий
dinámicos
динамичный
динамический
инициативный
активный
динамично
энергичный
динамично развивающегося
динамики
упреждающий
iniciativas
инициатива
усилия
acción
действие
деятельность
иск
акция
мер
мероприятиям
реагирования
proactivos
инициативный
активный
активно
упредительный
упреждающий
dinámicas
динамичный
динамический
инициативный
активный
динамично
энергичный
динамично развивающегося
динамики
упреждающий
dinámica
динамика
импульс
развитие
процесс
динамизм
динамично
активно
динамичной
активную
динамической

Примеры использования Инициативных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответственно, существует необходимость в наращивании управленческого потенциала за счет привлечения более инициативных и разносторонне образованных руководителей широкого профиля.
Conforme a ello, es necesario reforzar la capacidad de gestión atrayendo a administradores más creativos, versátiles y polivalentes.
Для осуществления этих мероприятий Управление по вопросам космического пространства оказывает содействие работе инициативных групп и вносит в нее свой вклад.
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre aplicó esas medidas, ayudando a los equipos de acción y contribuyendo a su labor.
Осуществление плана действий Управления по вопросам космического пространства способствует работе различных инициативных групп и дополняет ее.
Con la aplicación del plan de acción de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre se apoya y complementa la labor de los diversos equipos de acción.
Посредством содействия участию многих женщин и заинтересованных лиц в создании общих инициативных групп.
Aliento a muchas mujeres y personas de buena voluntad a reunirse en grupos de iniciativas comunes.
Фонд выдал в 2009 году 91 субсидию широкому кругу НПО и инициативных групп по всей Грузии.
El Fondo proporcionó 91 subvenciones en 2009 a una gran variedad de ONG y grupos de iniciativa de toda Georgia.
Калифорния долгое время была маяком возможностей для талантливых и инициативных людей со всех континентов.
ha sido por largo tiempo un polo de atracción de personas talentosas y emprendedoras de todo el mundo.
Просьба представить информацию об уже принятых или запланированных инициативных мерах по обеспечению прогресса в этой области,
Sírvanse facilitar información sobre las medidas proactivas que se hayan tomado o se prevea tomar para lograr esa mejora,
также в создании инициативных структур для обеспечения защиты жертв торговли людьми и оказания им помощи.
también en el establecimiento de estructuras proactivas de protección y asistencia a las víctimas de la trata de seres humanos.
принятия новаторских и инициативных подходов к коммуникации, большего упора на конкретные темы,
adoptando enfoques innovadores y dinámicos en materia de comunicaciones, centrándose especialmente en determinados temas,
Одним из инициативных мероприятий, выполненных Городским советом Дублина благодаря этим финансовым средствам,
Una de las iniciativas emprendidas por el Consejo gracias a estos recursos fue" la iniciativa en pro de los votantes migrantes",
Секцией управления людскими ресурсами Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве уже был принят ряд инициативных и инновационных мер по привлечению кандидатов из большего числа стран.
la Sección de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, ya se ha emprendido una serie de medidas proactivas e innovadoras para atraer candidatos de un mayor número de países.
Когда вы в следующий раз услышите, как кто-то разглагольствует о" развитии компетенций", или об" устойчивом корпоративном влиянии", или о" надежных инициативных действиях", спросите их, о чем они говорят.
La próxima vez que oigan a alguien cotorrear sobre"aumento de capacidad","impacto colectivo sostenible" o"iniciativas de acción robustas", pregúnteles de qué están hablando.
осуществляться в поддержку деятельности создан- ных Комитетом инициативных групп для осуще- ствления рекомендаций ЮНИСПЕЙС- III.
del Programa prestarían apoyo, cuando fuese posible, a los equipos de acción establecidos por la Comisión para aplicar las recomendaciones de UNISPACE III.
молодежи поддерживает Ассоциацию инициативных групп по работе с иностранцами, целью которой является содействие интеграции иностранцев.
los Jóvenes apoya la Asociación de grupos de iniciativas en favor de los extranjeros, que se dedica a la integración de los extranjeros.
приводили примеры успешного применения инициативных подходов к разработке и осуществлению проектов альтернативного развития,
describieron ejemplos logrados de enfoques proactivos de la formulación y ejecución de proyectos de desarrollo alternativo,
Страны тихоокеанского субрегиона провели серию инициативных пропагандистских мероприятий, нацеленных на обеспечение на высшем правительственном уровне поддержки целей достижения равенства
Y los países de la subregión del Pacífico iniciaron una serie de dinámicas actividades de promoción a fin de captar el apoyo en los más altos niveles del Gobierno a las cuestiones de igualdad
могут потребовать инициативных программ в области повышения квалификации и укрепления потенциала.
podrían requerir programas proactivos de mejora de los conocimientos y de fomento de la capacidad.
требующей применения инициативных и позитивных подходов, особенно с учетом специфических проблем коренных женщин и детей.
que requieren de enfoques proactivos y afirmativos, especialmente tomando en cuenta los problemas específicos de las mujeres y los niños indígenas.
привлечения более инициативных, разносторонне образованных руководителей широкого профиля,
estrategias para formar y atraer a directivos más creativos, versátiles y polivalentes,
Она подтвердила необходимость осуществления коллективного руководства для обеспечения инициативных действий в духе Монтеррейского консенсуса
Reafirmó que se necesitaba un liderazgo colectivo para asegurar un comportamiento activo de conformidad con el consenso de Monterrey
Результатов: 95, Время: 0.0406

Инициативных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский