ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

innovación
новаторство
нововведение
новшество
новаторский подход
инноваций
инновационной деятельности
новаторской деятельности
innovar
инновациям
новаторства
вводить новшества
внедрения новшеств
нововведений
инновационного
внедрять новшества
actividades innovadoras
innovaciones
новаторство
нововведение
новшество
новаторский подход
инноваций
инновационной деятельности
новаторской деятельности
actividad innovadora

Примеры использования Инновационной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ряд стран поделились опытом проведения обследований инновационной деятельности и пропаганды новаторства в среде предпринимателей.
Diversos países expusieron sus experiencias nacionales en cuanto a la realización de encuestas sobre innovación y al fomento de la innovación entre su estamento empresarial.
Правительство Казахстана приняло рекомендации, содержащиеся в его<< Обзоре инновационной деятельности>>, и обратилось к Комитету с просьбой содействовать их осуществлению.
El Gobierno de Kazajstán aceptó las recomendaciones contenidas en su examen de desempeño en materia de innovación e invitó al Comité a prestar asistencia en su aplicación.
Для крупных компаний облигации могут служить одним из источников финансирования инновационной деятельности.
En lo que atañe a las empresas grandes, puede representar una fuente de financiación de las actividades de innovación.
содействуют инновационной деятельности.
contribuyen a la innovación.
Контроль за деятельностью региональных властей по оценке изобретений и поддержке инновационной деятельности во всех регионах страны.
La supervisión de las actividades de las autoridades regionales para la evaluación de las invenciones y el apoyo a la innovación en todo el país.
Практика, складывающаяся на основе результатов применения земледельцами традиционных методов экспериментальной и инновационной деятельности;
Prácticas acumuladas por los agricultores debido a la experimentación y a la innovación tradicionales;
Информация, знания и профессиональный опыт, который везут с собой трудящиеся- мигранты, возвращаясь на родину, способствуют инновационной деятельности и развитию предпринимательства в их странах.
La información, los conocimientos y las habilidades que los trabajadores migratorios llevan consigo al volver a sus países contribuyen a la innovación y fomentan la capacidad empresarial.
Одно из таких мероприятий касалось проблемы наращивания потенциала для разработки программ поддержки инновационной деятельности и управления ими.
Una de estas actividades se refería a la cuestión del fomento de la capacidad de formulación y gestión de programas de apoyo a la innovación.
мобильность людских ресурсов и сотрудничество в инновационной деятельности.
la movilidad de los recursos humanos y la colaboración en actividades de innovación.
играют ведущую роль в секторе инновационной деятельности.
los riesgos asociados llevan la delantera en las actividades de innovación.
за счет приобретения новых технологий и инновационной деятельности.
también mediante la adquisición de tecnología y la innovación en este ámbito.
основанные на использовании позитивных демографических тенденций посредством расширения возможностей молодежи по участию в социально-экономическом развитии и инновационной деятельности;
programas que aprovechen el dividendo demográfico fortaleciendo la capacidad de los jóvenes para contribuir al desarrollo económico y social y a la innovación;
В настоящее время Государственной Думой РФ принят в первом чтении проект Федерального закона" Об инновационной деятельности в Российской Федерации".
Actualmente la Duma Estatal de la Federación de Rusia ha aprobado en primera lectura el proyecto de ley federal relativa a las actividades de innovación en la Federación de Rusia.
найти пути разработки базирующихся на биотехнологии общественных товаров наряду с дальнейшим стимулированием инновационной деятельности корпораций в области биотехнологий.
es encontrar los medios para desarrollar bienes públicos basados en la biotecnología y mantener los incentivos de las empresas para innovaciones en biotecnología.
В 2005 году Евростат приступило к проведению четвертого обследования инновационной деятельности в Сообществе( ОИС- 4).
La Eurostat emprendió la cuarta Encuesta comunitaria sobre la innovación en 2005.
Важно также помнить, что политика в области предпринимательства и инновационной деятельности может значительно варьироваться от страны к стране.
También es importante tener en cuenta que las políticas de iniciativa empresarial y las de innovación pueden variar enormemente de un país a otro.
распространять результаты инновационной деятельности при появлении фактических показателей исполнения.
divulgar los resultados de una labor innovadora, una vez se cuenta con datos del desempeño.
Финансовые и нормативные условия также влияют на эффективность электронной деловой среды в качестве стимулятора инновационной деятельности.
Las condiciones económicas y reglamentarias también influyen en la mayor o menor eficacia de las transacciones electrónicas como estímulo a la innovación.
В разделе III изложены некоторые принципы разработки государственной политики в области инклюзивной инновационной деятельности.
En la sección III se exponen algunas consideraciones relativas a la formulación de políticas públicas en materia de innovación inclusiva.
Первыми результатами такой политики стали повышение эффективности инновационной деятельности и сокращение безработицы.
Entre los primeros éxitos de la política estuvieron la obtención de mejores resultados en materia de innovación y la reducción del desempleo.
Результатов: 1280, Время: 0.0172

Инновационной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский