ИНСПЕКТИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

inspección
инспекция
инспектирование
осмотр
проверка
инспекторат
контроль
инспекционной
inspeccionar
инспектировать
проверять
инспектирование
обследовать
проверки
осмотреть
инспекции
досмотра
visitas
приезд
посетитель
визита
посещения
поездки
посещает
экскурсии
гости
свидания
пребывания
inspecciones
инспекция
инспектирование
осмотр
проверка
инспекторат
контроль
инспекционной
inspeccionaron
инспектировать
проверять
инспектирование
обследовать
проверки
осмотреть
инспекции
досмотра

Примеры использования Инспектирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инспектирование водных ресурсов в сельском хозяйстве представляет собой процесс подробного анализа
Una auditoría agrícola del agua consiste en un análisis y un informe detallados
Инспектирование указанного оборудования подтвердило, что оно уже прибыло и задействовано на месте.
Una inspección del equipo en cuestión confirmó que ya había llegado y estaba en funcionamiento en el lugar correspondiente.
Суд проводит инспектирование, если он считает, что для установления или прояснения какого-либо факта,
El tribunal realizará una inspección si considera necesaria la observación directa,
Инспектирование судов и выдача свидетельств производятся Портово- береговым управлением,
Los buques son inspeccionados y reciben un certificado de la" Dirección de Puertos y Costas",
Ни Бликс, ни аль- Барадей не пожелали приостановить инспектирование до тех пор, пока Ирак не начнет честно и открыто сотрудничать.
Ni Blix ni al-Baradei se han mostrado deseosos de suspender las inspecciones sino hasta que Irak ofrezca una cooperación abierta y directa.
Кроме того, усилено инспектирование транспортных средств и грузов на пограничных контрольно-пропускных пунктах.
También se han reforzado las inspecciones de los vehículos de transporte y las cargas en los puestos de control fronterizo.
Инспектирование военных объектов попрежнему не дает эффекта,
Las inspecciones de emplazamientos militares, en particular de las controlados
именно Службу трудовой инспекции, однако в ее обязанности не входит инспектирование гражданской службы.
dicho servicio no se encarga de las inspecciones de la función pública.
Министерство внутренних дел осуществляло общее инспектирование деятельности полиции Чешской Республики.
El Ministerio del Interior hizo una inspección general del funcionamiento de la policía de la República Checa.
включая совместный контроль и инспектирование компаний Трудовой инспекцией
que incluían controles conjuntos y visitas de inspección a las empresas a cargo de la Inspección Laboral
Относительные затраты на проведение испытаний и проверок, включая инспектирование предприятий, могут быть для МСП особенно высоки.
Para las PYME pueden ser extremadamente elevados los costos relativos de las operaciones de prueba y verificación, entre ellos los de inspección de las instalaciones.
организаций, которая обеспечивает инспектирование, тестирование и сертификацию по всему миру.
organizaciones que prestan servicios de inspección, ensayo y certificación a nivel mundial.
Большинство международных сотрудников МООНЛ проживают в объединенных жилых комплексах, где проводится регулярное инспектирование в целях обеспечения соблюдения рекомендованных стандартов в области безопасности.
La mayoría del personal internacional de la UNMIL vive en complejos agrupados que son inspeccionados periódicamente con el fin de asegurar que se cumplen las normas de seguridad recomendadas.
какой орган власти отвечает за инспектирование пенитенциарных учреждений.
pregunta qué autoridad es la encargada de las inspecciones de las cárceles.
После создания в январе 2009 года Группы по пожарной безопасности ЮНАМИД провела обход и инспектирование противопожарного состояния всех помещений штаб-квартиры.
La UNAMID llevó a cabo una inspección física y evaluó la seguridad contra incendios de las instalaciones de su cuartel general tras el establecimiento de la Dependencia de Prevención de Incendios en enero de 2009.
Отмечая, что ряд государств, обладающих ядерным оружием, продолжают разрешать инспектирование своих ядерных объектов на добровольной основе.
Observando que varios Estados poseedores de armas nucleares siguen permitiendo la realización de inspecciones de sus instalaciones nucleares solo a título voluntario.
существуют механизмы по мониторингу осуществления этих положений, включая инспектирование.
vigilar la aplicación de estas disposiciones, entre otras cosas mediante inspecciones.
Ежеквартальная проверка, контроль запасов и инспектирование имущества, принадлежащего контингентам военнослужащих и полицейских( подразделений военнослужащих и сформированных полицейских подразделений)
Verificación, supervisión e inspección trimestrales del equipo de propiedad de los contingentes respecto de un promedio de 21.866 efectivos uniformados(militares
Проверка, контроль и инспектирование принадлежащего контингентам имущества;
Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes
Отмечая, кроме того, что должностные лица, отвечающие за инспектирование комиссариатов полиции
Observando, además, que los funcionarios encargados de inspeccionar las comisarías de policía
Результатов: 463, Время: 0.0472

Инспектирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский