ИНСПЕКТИРОВАНИИ - перевод на Испанском

inspección
инспекция
инспектирование
осмотр
проверка
инспекторат
контроль
инспекционной
inspeccionar
инспектировать
проверять
инспектирование
обследовать
проверки
осмотреть
инспекции
досмотра
visitas
приезд
посетитель
визита
посещения
поездки
посещает
экскурсии
гости
свидания
пребывания
inspecciones
инспекция
инспектирование
осмотр
проверка
инспекторат
контроль
инспекционной

Примеры использования Инспектировании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вводится требование об инспектировании раз в два года вентиляционных систем в дошкольных
los jóvenes e imponen inspecciones bienales de los sistemas de ventilación de los parvularios
включая вопрос об инспектировании необъявленных объектов
incluyendo la cuestión de la inspección de los sitios no declarados
МООНСДРК на местах оказывали поддержку субъектам национальной системы правосудия: они помогали мировым судьям в организации мобильных судов и инспектировании мест содержания под стражей.
las oficinas sobre el terreno de la MONUSCO apoyaron a los agentes del sector de la justicia nacional prestando asistencia a los magistrados en la organización de tribunales móviles e inspecciones judiciales de los centros de detención.
а также в инспектировании знаков демаркации границы и уходе за ними.
colaboró también en la inspección y mantenimiento de los mojones permanentes de demarcación de la frontera.
Вся поступающая информация( доклады об инспектировании объектов, параметры наблюдения,
Toda la información de entrada(informes de la inspección del lugar,
При инспектировании тюрем и других закрытых учреждений Парламентский омбудсмен всегда уделяет особое внимание положению заключенных рома и иностранцев,
Al inspeccionar las prisiones y otros establecimientos cerrados, el Ombudsman Parlamentario siempre presta particular atención a la situación y al trato que reciben los romaníes
Кроме этого, в отчетах о приеме и инспектировании не было отражено состояние/ статус 6037 единиц имущества на сумму 21,
Además, en los informes sobre recepción e inspección no se había reflejado el estado o situación de 6.037
Роль этого Официального посетителя заключается в посещении и инспектировании приютов и учреждений для детей
La función del Visitante Oficial consiste en visitar e inspeccionar los refugios e instituciones para niños
признавая трудности с получением отчетов о приемке и инспектировании, изучает возможность применения принципа децентрализации ответственности за имущество, который ПРООН ввела для страновых отделений
reconociendo la dificultad de obtener informes de recepción e inspección, la OSP está examinando la posibilidad de utilizar el método de inventario descentralizado adoptado por el PNUD para sus oficinas por países,
Отвечая на вопросы об инспектировании мест содержания под стражей,
En respuesta a las preguntas formuladas sobre las visitas a los lugares de detención,
в настоящее время идет обновление инвентарных ведомостей на основании отчетов о приемке и инспектировании.
estaba en marcha el proceso de actualización de los registros del inventario sobre la base de los informes de recepción e inspección.
выезде иностранцев из Грузии"," Об инспектировании мигрантов".
salida temporales de los extranjeros y la Ley de inspección de los migrantes.
В рамках проверки нераспространения химического оружия была расширена деятельность Государственного управления по ядерной безопасности по проведению инспекций в соответствии с Законом№ 21/ 197 об инспектировании экспорта и импорта товаров
En el ámbito de las inspecciones de la no proliferación de las armas químicas, las actividades de inspección de la Oficina Estatal de Seguridad Nuclear han sido consolidadas, de conformidad con la Ley No. 21/1997 sobre la inspección de la exportación y la importación de mercancías
Ii Включив положения об инспектировании расщепляющихся материалов, которые попрежнему сопряжены с наличием оружейных секретов, можно было бы реализовать дополнительное преимущество,
Ii La inclusión de disposiciones para la inspección de materiales fisibles que todavía contienen secretos armamentísticos podría ofrecer un beneficio adicional, a saber,
Включив положения об инспектировании расщепляющихся материалов, которые попрежнему сопряжены с наличием оружейных секретов, можно было бы реализовать дополнительное преимущество,
Incluir disposiciones para la inspección de materiales fisibles que todavía contienen secretos armamentísticos podría entrañar una nueva ventaja, a saber:
докладов об инспектировании пенитенциарных учреждений
informes de inspección de los establecimientos penitenciarios
в последующие годы Группа планирует сосредоточить свою деятельность на инспектировании, обследовании и оценке в следующих основных областях:
años posteriores, la Dependencia piensa concentrar sus actividades en la inspección, la investigación y la evaluación en las siguientes esferas principales:
инспекторам из других государств участвовать в инспектировании рыболовной деятельности в открытом море.
los de los demás Estados participaran en la inspección en alta mar de las actividades pesqueras.
ужесточении внутреннего/ внешнего контроля, инспектировании и обеспечении подотчетности полиции,
el fortalecimiento de los controles internos y externos, la inspección y la rendición de cuentas de la policía
закон об инспектировании условий труда 2005 года,
la Ley de inspección del trabajo de 2005,
Результатов: 78, Время: 0.0401

Инспектировании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский