ИНСТАНЦИЯМИ - перевод на Испанском

instancias
орган
инстанция
суд
просьбе
делам
судебной
autoridades
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции
órganos
орган
tribunales
суд
трибунал
судебного

Примеры использования Инстанциями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Допущенные в ходе судебного разбирательства в судах первой инстанции процессуальные нарушения могут быть исправлены апелляционными инстанциями.
Los tribunales de apelación pueden corregir las irregularidades de procedimiento de las actuaciones ante los tribunales de primera instancia.
издаваемых более высокими инстанциями.
de las instrucciones impartidas por las autoridades superiores.
также с другими государственными инстанциями.
no sólo entre sí sino con otras entidades del Estado.
многие из этих жалоб сначала рассматривались военно-судебными инстанциями без соблюдения необходимых для обычной процедуры судебных гарантий.
por el hecho de que varias de estas quejas son examinadas primero por jurisdicciones militares sin que se aseguren las garantías procesales debidas.
принимаются судебными органами и контролируются вышестоящими судебными инстанциями.
quedan sometidas al control de las autoridades judiciales superiores.
не оставляя системных способов примирения несовместимых постановлений, изданных различными инстанциями.
no proporcionan una forma sistémica para conciliar resoluciones incompatibles emitidas por diferentes foros.
утверждения заявителя были проанализированы независимыми и беспристрастными национальными инстанциями в условиях соблюдения закона и справедливости.
las afirmaciones del autor han sido analizadas por instancias nacionales independientes e imparciales en el respeto de la ley y la equidad.
Оратор спрашивает, функционируют ли на практике региональные суды, назначенные по решению Верховного суда инстанциями для рассмотрения семейных споров,
Pregunta si los tribunales regionales de primera instancia establecidos por el Tribunal Supremo para que actúen
Государство- участник отмечает, что жалобы автора были отклонены судебными инстанциями Канады в общей сложности семь раз.
El Estado parte señala que, en total, las pretensiones del autor han sido rechazadas siete veces por instancias judiciales canadienses.
Государство- участник оспаривает утверждение автора о том, что его дело не было рассмотрено по существу вышестоящими инстанциями.
El Estado parte cuestiona la afirmación del autor de que las instancias superiores no examinaron su causa en cuanto al fondo.
Вопрос амнистии, в частности, уже рассматривался американскими правозащитными инстанциями, которые отвергли принцип всеобщей амнистии.
La cuestión de la amnistía ya ha sido abordada en particular por los organismos estadounidenses de protección de los derechos humanos, los cuales rechazaron el principio de una amnistía de carácter general.
в первую очередь судебными и административными инстанциями.
todo el territorio nacional, particularmente mediante los órganos jurisdiccionales y administrativos.
сотрудничества между отраслями и государственными инстанциями может способствовать преодолению таких несоответствий.
la coordinación entre los sectores y niveles de gobierno puede ayudar a superar estas discrepancias.
Болгария взяла обязательство перед европейскими инстанциями о принятии нового Уголовного кодекса,
Bulgaria se ha comprometido ante las instancias europeas a adoptar un nuevo Código Penal,
Ii в настоящее время с соответствующими инстанциями в Руанде ведется обсуждение с целью оценки системы, которая придет на
Ii En Rwanda se están celebrando conversaciones con las autoridades competentes para evaluar el sistema posterior al de administración de justicia Gacaca,
Налаживание связей и обеспечение координации между организациями гражданского общества и правительственными инстанциями, чтобы организации гражданского общества своими знаниями
Vinculación y coordinación entre organizaciones de la sociedad civil(OSC) e instancias de gobierno, con lo que las OSC aportan conocimientos
Другими инстанциями, предусмотренными в межамериканской системе поощрения и защиты прав человека,
Otras instancias son las instituciones previstas en el sistema interamericano de promoción
прокурорскими и судебными инстанциями, занимавшимися данным делом.
también por los fiscales y los órganos judiciales que se ocuparon del caso.
поддаются прямому применению судами и другими судебными или административными инстанциями.
en consecuencia, son aplicables directamente por los tribunales y otras autoridades administrativas.
Инстанциями, непосредственно применяющими международные договоры, выступают главным образом Палата по правам человека
Las instancias que aplican directamente los instrumentos internacionales son principalmente la Cámara de Derechos Humanos
Результатов: 212, Время: 0.4704

Инстанциями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский