ИНТЕРНАТУРУ - перевод на Испанском

prácticas
практика
фактически
осуществление
тренировка
практической
выполнения
реализации
pasantía
стажировка
интернатура
практика
стажеров
residencia
жительство
проживание
пребывание
дом
резиденция
местожительство
проживать
общежитие
su internado

Примеры использования Интернатуру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя интернатура в Штерн Инвестментс только что сорвалась.
Mis prácticas… en Inversiones Stern se han venido abajo.
Моя интернатура заканчивается и мне предложили работу начального уровня в пресс корпусе.
Mis prácticas se acaban… Y me han propuesto un puesto en la sala de prensa.
Я просматривала журнал интернатуры Дарина.
He revisado el diario de pasantías de Darin.
Хаус открыл вакансию в интернатуре.
House abrió un puesto para un internado.
Интернатура и специализация в области детской
Residencia y especialización en psiquiatría infantil
Но вместо этого моя интернатура закончилась, и он никогда со мной больше не разговаривал.
Pero en cambio, mis prácticas terminaron y nunca me volvió a hablar.
УООН/ МИП, в том числе доктора наук, интернатура.
UNU/IIST, incluidas las pasantías para el doctorado 15.
Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
¿Te refieres a la residencia o a mí y al bebé?
Как прошла интернатура?
¿Cómo te fue en las prácticas?
у тебя может будет летняя интернатура.
podría haber unas prácticas de verano para ti.
Институт возобновил свою программу интернатуры, которая откладывалась с 1994 года.
El Instituto restableció su programa de becas, que estaba en suspenso desde 1994.
После тщательного обдумывания, я решила принять твое предложение об интернатуре.
Después de una cuidadosa consideración he decidido aceptar su puesto de interno.
Да, я не хотел опаздывать в мой второй первый день интернатуры.
Sí, no quería llegar tarde para mi segundo primer día como interno.
В твой самый первый день интернатуры.
En tu primer día como interno.
Я о том, что когда я отказался от интернатуры в офисе Мэра,
Quiero decir, cuando rechacé las prácticas en la oficina del alcalde,
Я сомневаюсь, что интернатура в офисе ее отца кого-то впечатлит в приемной комиссии.
Dudo que unas prácticas en el despacho de su padre vaya a engañar a nadie en la oficina de admisiones.
исследовательские проекты, интернатура и т. д.);
educación a distancia, proyectos de investigación y pasantías, entre otros);
Степень магистра гуманитарных наук( клиническая психология), интернатура в психиатрической больнице( Форт- Напьер), Питермарицбург.
Estudios de licenciatura en Psicología Clínica, internado en Psicología Clínica, Hospital Psiquiátrico Fort Napier, Pietermaritzburg.
То есть лучше карнавал будет у тебя в резюме, чем интернатура в офисе Сенатора?
Así que preferirías tener"feria" en tu curriculum antes que unas prácticas en el despacho del Senador estatal?
Введена подготовка врачей общей практики( семейных врачей) в интернатуре на протяжении трех лет с последующей специализацией.
Se ha introducido la preparación de médicos generalistas(de cabecera) en régimen de internado durante tres años con la subsiguiente especialización.
Результатов: 42, Время: 0.0462

Интернатуру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский