ИНФОРМАЦИОННОЙ ТЕХНОЛОГИИ - перевод на Испанском

tecnología de la información
tecnología informática
компьютерной технологии
информационных технологий
компьютерной технике
tecnologías de la información
las tecnologías de información

Примеры использования Информационной технологии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом проекте успешно используются достижения информационной технологии в целях расширения доступа к формирующимся массивам данных;
El proyecto ha aprovechado las innovaciones en la tecnología de información para aumentar la disponibilidad de su base de recursos de información;.
Основная задача- изучить пути совершенствования применения имеющейся информационной технологии в интересах оптимального использования нынешних ресурсов.
El principal objetivo será investigar la forma de mejorar el aprovechamiento de la tecnología de información que existe con miras a optimizar el uso de los recursos actuales.
Недопустимо, чтобы учреждение подобного масштаба не разработало стратегию надлежащего использования информационной технологии.
Es intolerable que una institución de esa magnitud no haya elaborado una estrategia para el uso apropiado de la tecnología de información.
Это простое изменение показывает, какие возможности открываются благодаря революции в информационной технологии.
Este simple cambio muestra lo que es posible lograr gracias a la revolución de la tecnología de información.
Несколько делегаций отметили, что приоритетное значение в области надлежащего использования информационной технологии должны иметь интересы детей.
Algunas delegaciones sugirieron que al determinar las prioridades respecto de la utilización óptima de la tecnología de información se tuvieran en cuenta los beneficios que recibirían los niños.
Комиссия ревизоров считает, что совершенствование применения информационной технологии позволило бы секретариату КМГС уделять больше времени надлежащему решению основных вопросов.
La Junta considera que el mejoramiento de las aplicaciones de la tecnología de información permitiría a la secretaría de la CAPI disponer de más tiempo para ocuparse debidamente de las cuestiones de fondo.
Одной из основных проблем информационной технологии является так называемый компьютерный сбой в начале следующего тысячелетия, или проблема 2000 года.
Un obstáculo importante que ha de salvarse en tecnología de la información es el llamado problema informático del milenio(“Y2K”).
Однако КО создала свои собственные группы информационной технологии из 22 сотрудников в МТБЮ и 3 сотрудников в МУТР.
No obstante, las Oficinas de ambos órganos han establecido sus propias dependencias de tecnología de la información con 22 empleados en el Tribunal para la ex Yugoslavia y tres en el Tribunal para Rwanda.
Результатом усилий по развитию инфраструктуры информационной технологии стали быстрые изменения, произошедшие в отделениях на местах.
Los esfuerzos por mejorar la infraestructura informática han producido rápidos cambios en las oficinas sobre el terreno.
Реформированный Отдел информационной технологии в своей деятельности ориентируется на удовлетворение интересов потребителей
La nueva División de Tecnología de la Información está orientada hacia los usuarios
Имеются крайне скудные данные о воздействии информационной технологии на лиц, проживающих за пределами стран ОЭСР.
Se dispone de muy pocos datos sobre los efectos de la tecnología de la información en las poblaciones fuera de los países de la OCDE.
Женщины редко достигают позиций высокого уровня в информационной технологии-- на технических и руководящих или на директивных уровнях.
Pocas veces las mujeres han llegado a ocupar altas posiciones en el sector de la tecnología de la información a nivel técnico, administrativo o de adopción de decisiones.
Это привело к проникновению информационной технологии во все сферы социально-экономической деятельности
Esto ha favorecido la difusión de las tecnologías de información en todos los aspectos de las actividades económicas
В области занятости необходимо оценить влияние информационной технологии как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.
En la esfera del empleo es preciso analizar los efectos tanto a corto como a largo plazo de esas tecnologías.
Оказание содействия разработке систем информационной технологии в целях совершенствования систем контроля
Asistencia para la elaboración de sistemas de tecnología de la información para mejorar el seguimiento
В сфере информационной технологии( ИТ)
En el ámbito de la tecnología de la información y las comunicaciones,
Австралия участвует в разработке норм безопасности информационной технологии в рамках Международной организации по стандартизации( МОС).
Australia participa, en el marco de la Organización Internacional de Normalización(ISO), en la formulación de normas de seguridad para la tecnología de la información.
в области информационной технологии, и позволили Суду выполнять его обязанности в только что прошедшем году.
en particular en relación con la tecnología de la información, permitió a la Corte realizar sus tareas durante el pasado año.
Департамент пока перераспределил ряд должностей в Секцию информационной технологии в целях повышения эффективности ведения вебсайтов Организации Объединенных Наций.
Hasta ahora, se han redistribuido varios puestos dentro del Departamento a la Sección de Tecnología de la Información para potenciar la gestión de los sitios de las Naciones Unidas en la Web.
использовании информации и информационной технологии с целью развития конкурентоспособности экономики
utilizando información y tecnología de información para fomentar la competitividad de las economías
Результатов: 2111, Время: 0.0421

Информационной технологии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский