РОЛЬ ИНФОРМАЦИОННОЙ ТЕХНОЛОГИИ - перевод на Испанском

la función de la tecnología de la información
papel de la tecnología de la información
la función de las tecnologías de la información

Примеры использования Роль информационной технологии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Социальный Совет принял коммюнике министров о роли информационной технологии в контексте наукоемкой экономики.
Social aprobó un comunicado ministerial sobre la función de la tecnología de la información en el contexto de la economía basada en el conocimiento.
В 2000 году он принял важную Декларацию министров о роли информационной технологии в области развития.
En 2000 aprobó una declaración ministerial fundamental sobre la función de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo.
Социальный Совет провел заседание высокого уровня, посвященное роли информационной технологии, и принял по этому вопросу декларацию министров.
el Consejo Económico y Social celebró una reunión de alto nivel sobre el papel de la tecnología de la información y emitió una declaración ministerial sobre el tema.
укреплении роли информационных технологий в процессах конференционного обслуживания
potenciar el papel de la tecnología de la información en los servicios de conferencias
Пункт 4: Возможности для расширения экспорта развивающихся стран в конкретных секторах услуг всеми предусмотренными в ГАТС способами предоставления услуг с учетом их взаимосвязи, роли информационной технологии и новой деловой практики.
Tema 4- Posibilidades de aumento de las exportaciones de los países en desarrollo en determinados sectores de los servicios mediante todos los modos de suministro previstos en el ACCS, teniendo en cuenta sus relaciones recíprocas y la función de las tecnologías de la información y de las nuevas prácticas comerciales.
Возможности для расширения экспорта развивающихся стран в конкретных секторах услуг всеми предусмотренными в ГАТС способами предоставления услуг с учетом их взаимосвязи, роли информационной технологии и новой деловой практики.
Posibilidades de aumento de las exportaciones de los países en desarrollo en determinados subsectores de los servicios mediante todos los modos de suministro previstos en el AGCS, teniendo en cuenta sus relaciones recíprocas y la función de las tecnologías de la información y de las nuevas prácticas comerciales.
осуществляли конкретные последующие меры в связи с Декларацией министров по вопросу о роли информационной технологии, принятой Советом в 2000 году6.
adoptaron medidas concretas para supervisar la aplicación de la declaración ministerial sobre el papel de la tecnología de la información que había aprobado el Consejo en 20006.
Возможности для расширения экспорта развивающихся стран в конкретных секторах услуг всеми предусмотренными в ГАТС способами предоставления услуг с учетом их взаимосвязи, роли информационной технологии и новой деловой практики.
Posibilidades de aumento de las exportaciones de los países en desarrollo en determinados sectores de los servicios mediante todas las modalidades de oferta del AGCS, teniendo en cuenta sus relaciones recíprocas y la función de la tecnología de la información y de las nuevas prácticas comerciales.
Расширение понимания роли информационной технологии и поощрение применения этой технологии,
Ayudar a entender mejor la importancia de la tecnología de la información y fomentar la aplicación de dicha tecnología
улучшение понимания роли информационной технологии и поощрение ее применения.
promover la comprensión de la función de la tecnología de la información y promover sus aplicaciones.
Обеспечение более глубокого понимания роли информационных технологий и содействие применению этих технологий
Ayudar a entender mejor la importancia de la tecnología de la información y fomentar la aplicación de dicha tecnología
Возможности для расширения экспорта развивающихся стран в конкретных секторах услуг всеми предусмотренными в ГАТС способами предоставления услуг с учетом их взаимосвязи, роли информационной технологии и новой деловой практики.
países en desarrollo en determinados sectores de los servicios mediante todos los modos de suministros previstos en el AGCS, teniendo en cuenta sus relaciones recíprocas y la función de las tecnologías de la información y de las nuevas prácticas comerciales.
который принял декларацию министров о роли информационной технологии в контексте развития33.
que aprobó una declaración ministerial sobre la función de las tecnologías de la información y las comunicaciones.
сформулированные в Декларации тысячелетия, а также роль информационных технологий и коммуникаций и частного сектора в производстве товаров
los objetivos de desarrollo del Milenio, así como la función de las tecnologías de la información y de las comunicaciones y del sector privado en la creación de bienes
МСЭ проинформировал Верховного комиссара по правам человека о важном значении и роли информационной технологии в стремительно изменяющихся условиях современного мира
La UIT informó a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de la importancia y la función de la tecnología de la información en las circunstancias actuales, que cambian rápidamente,
состоявшегося в 1992 году симпозиума" Расширение доступа к науке и технике: роль информационных технологий".
del simposio de 1992 sobre la ampliación del acceso a la ciencia y la tecnología: el papel de la tecnología de la información.
контроль качества, роль информационных технологий и потребности в области обмена данными между странами.
el control de calidad y el papel de la tecnología de la información y las necesidades de intercambio de datos entre países.
и в-четвертых, роль информационных технологий в содействии развитию.
pobres y, cuarto, el papel de la tecnología de la información de promover el desarrollo.
доклад Комитета о работе его второй сессии, включающий проведенный им анализ роли информационной технологии и развития и его предложения касательно международной стратегии развития на первое десятилетие нового тысячелетия.
segundo período de sesiones, incluido su análisis sobre el papel de la tecnología de la información en el desarrollo y sus sugerencias relativas a una estrategia internacional del desarrollo para el primer decenio del nuevo milenio.
и о повышении роли информационных технологий в конференционном обслуживании и переподготовке кадров,
reforzar la función de la tecnología de la información en los procesos relacionados con los servicios de conferencias
Результатов: 47, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский