ИСКОРЕНЕНИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ - перевод на Испанском

eliminación de la discriminación
erradicar la discriminación
combatir la discriminación
erradicación de la discriminación

Примеры использования Искоренение дискриминации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
их права также являются правами человека в соответствии с Конвенцией о правах инвалидов и поскольку искоренение дискриминации является неотъемлемой частью будущей повестки дня в области развития.
sus derechos son también derechos humanos, como se proclama en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, y la eliminación de la discriminación es una parte fundamental del futuro programa de desarrollo.
В Законе о гендерном равенстве и плане действий по обеспечению гендерного равенства на 2008- 2012 годы культурная деятельность выделяется особо в связи с ее потенциальным вкладом в искоренение дискриминации женщин.
Desde la perspectiva de la eliminación de la discriminación contra la mujer se ha destacado el reconocimiento de la cultura en la Ley de igualdad de género y el plan de actividades para alcanzar la igualdad de género(2008-2012).
выступают за создание учреждений по улучшению положения женщин и искоренение дискриминации в соответствии с Пекинской платформой действий.
para que se creen instituciones que mejoren la situación de las mujeres y eliminen la discriminación, de conformidad con la Plataforma de Acción de Beijing.
Целью должен стать холистический подход, направленный на искоренение дискриминации, содействие самостоятельности
El objetivo debe ser adoptar un enfoque holístico destinado a eliminar la discriminación, promover la autonomía
В Кодексе передовых методов труда сформулированы основные принципы по целому комплексу вопросов, которые должны обеспечить искоренение дискриминации в государственном секторе,
El Código de Buenas Prácticas Laborales formula directrices respecto de un conjunto de materias tendientes a erradicar discriminaciones en el Sector Público,
В течение последних 10 лет венесуэльское государство последовательно проводило государственную политику, имеющую целью, с одной стороны, искоренение дискриминации, бедности и социальной изоляции,
Para erradicar la discriminación, la pobreza y la exclusión
подписаны международные конвенции, направленные на искоренение дискриминации женщин.
ha firmado los convenios internacionales para eliminar la discriminación contra las mujeres.
направленная на искоренение дискриминации, посягательств и политического насилия в отношении женщин в общественных местах.
enfocada a erradicar el discrimen, el acoso y la violencia política contra la mujer en el espacio público.
культурных прав, и искоренение дискриминации, концепция социальной интеграции еще далека от полного включения в общую тематику развития.
sociales y culturales y la eliminación de la discriminación, el concepto de la integración social todavía no está plenamente incorporado en los debates sobre el desarrollo en general.
одной из приоритетных задач которых является предотвращение и искоренение дискриминации.
una de cuyas prioridades era la prevención y la eliminación de la discriminación.
проведение в жизнь стратегий, нацеленных на искоренение дискриминации в отношении женщин и обеспечение их участия в политической,
a los fines de promover políticas encaminadas a eliminar la discriminación contra la mujer y asegurar su participación en las actividades políticas,
Признавая важность незамедлительного осуществления деятельности, направленной на искоренение дискриминации, ксенофобии и расизма в аргентинском обществе, 31 июля 1997
Reconociendo la importancia que reviste la inmediata puesta en marcha de las acciones tendientes a erradicar la discriminación, la xenofobia y el racismo en las sociedad argentina,
Генеральный секретарь принял ряд мер, которые конкретно направлены либо на предотвращение или искоренение дискриминации, либо на создание обстановки, свободной от дискриминации..
el Secretario General ha adoptado una serie de medidas destinadas específicamente a impedir o eliminar la discriminación o a crear un entorno libre de discriminación..
предусматривающие искоренение дискриминации во всех ее формах, принятие необходимых мер по обеспечению международного мира
esforzarse por eliminar la discriminación en todas sus formas, adoptar las medidas necesarias en respaldo de la paz
не произошло никаких улучшений, направленных на искоренение дискриминации как в области занятости,
no registró avances destinados a abolir la discriminación, tanto en el campo laboral
Это, в частности, совершенствование институционального механизма, искоренение дискриминации женщин в сфере труда
Ello comprende en particular el perfeccionamiento de el mecanismo institucional, la eliminación de la discriminación contra la mujer en la esfera de el trabajo
В качестве усилий, направленных на искоренение дискриминации в отношении женщин, в национальный календарь были вписаны две особые даты,
En el marco de los esfuerzos por eliminar la discriminación contra la mujer, se han incorporado al calendario nacional dos fechas especiales,
социальным услугам и искоренение дискриминации, насилия и плохого обращения с престарелыми.
sociales básicos y eliminación de la discriminación, la violencia y el maltrato hacia los mayores.
социальной справедливости и искоренение дискриминации имеют существенно важное значение для обеспечения уважения человеческого достоинства,
la justicia social, y eliminar la discriminación, son requisitos esenciales para la dignidad humana y para reducir la pobreza
сокращение масштабов обездоленности, искоренение дискриминации, обеспечение социальной защиты,
la reducción de las privaciones, la eliminación de la discriminación, la protección social
Результатов: 74, Время: 0.0427

Искоренение дискриминации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский