ИСКОРЕНЯТЬ - перевод на Испанском

erradicar
искоренение
ликвидировать
ликвидация
искоренять
покончить
борьбе
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
combatir
бороться с
борьба с
пресечение
противодействовать
пресекать
противодействие
противостоять
искоренение
преодоление
elimine
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
eliminen
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
erradicara
искоренение
ликвидировать
ликвидация
искоренять
покончить
борьбе

Примеры использования Искоренять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ее надо надлежащим образом искоренять и пресекать в соответствии с законом.
la corrupción debe erradicarse y castigarse debidamente de acuerdo con la ley.
его надлежит подавлять и искоренять посредством скоординированных международных усилий.
que debe desmantelarse y eliminarse mediante esfuerzos internacionales coordinados.
Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить
Mira, en este día te he constituido sobre naciones y sobre reinos, para arrancar y desmenuzar, para arruinar y destruir,
Комитет считает, что обязательство искоренять всякую практику такого характера включает обязательство искоренять последствия такой практики, осуществлявшейся
El Comité estima que la obligación de erradicar todas las prácticas de este tipo incluye la obligación de eliminar las consecuencias de dichas prácticas aplicadas
Правительствам следует следить за положением дел и искоренять все формы прямой
Los gobiernos deberían seguir de cerca y erradicar toda forma de discriminación directa
Государство должно искоренять детский труд,
El Estado debe eliminar el trabajo infantil,
Колумбийское государство располагает различными правовыми инструментами для того, чтобы гарантировать равенство прав мужчин и женщин, искоренять насилие в отношении женщин,
El Estado colombiano cuenta con varias herramientas legales para garantizar la igualdad de derechos entre hombres y mujeres, erradicar la violencia contra la mujer,
Искоренять практику неиспользования выделенных на социальные нужды бюджетных средств из общего государственного бюджета и обеспечивать,
Combatir la práctica de no utilizar las partidas presupuestarias asignadas a gastos sociales en el presupuesto general del Estado
пресекать и искоренять незаконную торговлю подобным оружием,
combatir y eliminar el tráfico ilícito de este tipo de armas,
Делегация Черногории отметила готовность Объединенных Арабских Эмиратов развивать роль женщин в обществе и искоренять торговлю людьми,
Montenegro tomó nota de la voluntad de los Emiratos Árabes Unidos de promover el papel de la mujer en la sociedad y erradicar la trata de personas,
Новый Закон предусматривает, что Центр по вопросам равенства мужчин и женщин должен стремиться изменять традиционные гендерные представления и искоренять негативные стереотипы,
En la nueva Ley se estipula que el Centro para la Igualdad entre los Géneros debe trabajar para modificar las imágenes de género tradicionales y eliminar los estereotipos negativos,
Кроме того, Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации обязывает государства- участники, помимо прочего, предупреждать и искоренять расистские теории и практику их применения.
Por otra parte, la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial exhorta a los Estados a prevenir y combatir, entre otras doctrinas y prácticas, las racistas.
осуществлять передачу технологий и искоренять нищету.
la transferencia de tecnología y la erradicación de la pobreza.
Вновь подтверждает также зафиксированное в Итоговом документе Саммита 2005 года обязательство искоренять нищету и содействовать поступательному экономическому росту,
Reafirma también el compromiso contraído en la Cumbre Mundial 2005 de erradicar la pobreza y promover un crecimiento económico sostenido, un desarrollo sostenible
требует от государственных органов искоренять незаконную дискриминацию
obliga a las autoridades públicas a eliminar el acoso y la discriminación ilegales
программу действий конкретные мероприятия, способные гарантировать уважение прав человека и решительно искоренять безнаказанность.
que en su programa ha previsto acciones concretas destinadas a garantizar el respeto de los derechos humanos y combatir enérgicamente la impunidad.
Искоренять гендерные стереотипы
Elimine los estereotipos de género
пресекать и искоренять незаконный оборот МОПП/ ПТрМ,
combatir y erradicar el tráfico ilícito de MDMA/MAV,
запрещать и искоренять всякую практику такого характера на территориях, находящихся под их юрисдикцией.
prohibir y eliminar en los territorios bajo su jurisdicción todas las prácticas de esta naturaleza.
Искоренять гендерную дискриминацию,
Eliminen la discriminación por motivos de género,
Результатов: 316, Время: 0.1213

Искоренять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский