ИСЛАНДИИ - перевод на Испанском

islandia
исландия
исландском
islandesa
исландский
исландии
по-исландски
исландцы
islandés
исландский
исландии
по-исландски
исландцы
islandesas
исландский
исландии
по-исландски
исландцы
islandeses
исландский
исландии
по-исландски
исландцы

Примеры использования Исландии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К началу XVII века баскский китобойный промысел достиг берегов Исландии.
A principios del siglo XVII, la captura de ballenas por parte de marineros vascos se extendió hasta Islandia.
Все граждане Исландии в возрасте 18 лет и старше, постоянно проживающие в Исландии, имеют право голосовать на парламентских,
Todos los ciudadanos mayores de 18 años que tengan residencia permanente en el país tienen derecho a votar en las elecciones parlamentarias,
Помимо финских граждан, правом голоса располагают граждане государств- членов ЕС, Исландии и Норвегии, а также другие иностранцы,
Además de los ciudadanos finlandeses, los ciudadanos de los Estados miembros de la UE e Islandia y Noruega tienen derecho de voto,
рассматриваемые в качестве одного из неписаных основополагающих принципов Конституции Исландии, конкретно не зафиксировано ни в тексте Конституции, ни в каких-либо других документах.
uno de los principios fundamentales no escritos de la Constitución islandesa, no está expresamente previsto en la Constitución escrita ni en otras leyes.
выступая также от имени Австралии, Исландии, Лихтенштейна и Норвегии,
hablando también en nombre de Australia, Islandia, Liechtenstein y Noruega,
Заслушав презентацию, сделанную делегацией Исландии 31 января на пленуме Комиссии, подкомиссия возобновила свое
Tras escuchar la exposición hecha por la delegación de Islandia el 31 de enero al pleno de la Comisión,
В судебной практике Исландии этот принцип толкования применяется не только в отношении общего законодательства
En la práctica judicial islandesa, ese principio de interpretación se ha aplicado no sólo a la legislación en general
Правительство Исландии выступает за увеличение числа мест непостоянных членов, а также за предоставление мест постоянных членов Японии,
El Gobierno islandés apoya un aumento en el número de escaños en la categoría de escaños no permanentes, así como la asignación de escaños permanentes al Japón,
Финансовый кризис в Исландии 2008- 2009 года- экономический кризис в Исландии, который с началом мирового экономического кризиса был вызван крахом трех главных банков страны из-за трудностей в рефинансировании их краткосрочных долгов
La crisis financiera islandesa de 2008-2009 fue una importante crisis económica que implicó el colapso de los tres principales bancos comerciales del país tras sus dificultades en la refinanciación de su deuda a corto plazo
Финляндии, Исландии и Швеции, говорит,
Finlandia, Islandia y Suecia, dice
в рамках Дублинских соглашений власти Исландии не решают вопрос о том,
los Acuerdos de Dublín, las autoridades islandesas no se pronuncian acerca de
гражданин Исландии должен ходатайствовать об освобождении от исландского гражданства до того, как сможет быть подтверждено новое гражданство.
un ciudadano islandés debe pedir la anulación de la nacionalidad islandesa a fin de que se pueda confirmar la nueva ciudadanía.
С заявлениями по мотивам голосования до его проведения выступили представители Канады( от имени также Австралии, Исландии, Новой Зеландии,
En explicación de voto antes de la votación, hacen declaraciones los representantes del Canadá(en nombre también de Australia, Islandia, Noruega, Nueva Zelandia,
что законодательство Исландии прямо не запрещает принятие в качестве доказательства заявления,
dice que la legislación islandesa no prohíbe expresamente aceptar
В 2005 году средства массовой информации Исландии сообщили о том, что за период с 2001 года самолеты, зафрахтованные ЦРУ, совершили на исландской территории по крайней мере 67 посадок.
En 2005, los medios de comunicación islandeses informaron de que aviones fletados por la CIA habían aterrizado en suelo islandés por lo menos en 67 ocasiones desde 2001.
Власти Исландии с особым интересом восприняли объявление о проведении 23- 29 апреля 2007 года первой Глобальной недели безопасности дорожного движения Организации Объединенных Наций,
Las autoridades islandesas tomaron nota con especial interés del anuncio relativo a la primera Semana Mundial de las Naciones Unidas sobre la Seguridad Vial, celebrada del 23
Автор повторяет, что его осудили за нарушение норм, касающихся организации рыболовства, и что как гражданин Исландии он имеет право на защиту закона
Reitera que se le ha acusado de violar las normas de explotación de los recursos pesqueros y que como ciudadano islandés tiene derecho a la protección de la ley,
Комитет также приветствует изменение правовых норм, отменяющее требование о том, чтобы лицо, обращающееся с просьбой предоставить ему гражданство Исландии, добавляло к своему первоначальному имени какое-либо исландское имя.
Asimismo, el Comité tomó nota con satisfacción de la modificación jurídica por la que se anulaba el requisito que se imponía a las personas que solicitaban la ciudadanía islandesa de añadir un nombre islandés a su nombre original.
Учебная программа по рыболовству Университета Организации Объединенных Наций в Исландии попрежнему открыта для сотрудничества с развивающимися странами в области устойчивого рыболовства.
permítaseme recordar que el Programa de capacitación pesquera de la Universidad de las Naciones Unidas en Islandia sigue abierto a la cooperación con los países en desarrollo en el ámbito de la pesca sostenible.
В Исландии в апреле 2000 года различными сторонами было подписано двухлетнее соглашение, нацеленное на повышение роли
En abril de 2000 diversas partes islandesas concertaron un acuerdo por dos años para incrementar la participación de la mujer en el mercado laboral,
Результатов: 4049, Время: 0.0349

Исландии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский