ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ - перевод на Испанском

ejecutiva
исполнительный
исполнитель
административной
el ejecutivo
исполнительной власти
исполнительный орган
экзекьютив
исполнительный директор
руководители

Примеры использования Исполнительная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исполнительная директива по оперативному плану 10302( Rev. 1),
La directiva de ejecución del plan de operaciones,
Исполнительная сессия по-прежнему является ценным механизмом работы, хотя этот механизм и не полностью оправдал возлагавшиеся на него надежды.
La reunión ejecutiva de la Junta sigue siendo un mecanismo valioso, aunque no ha satisfecho plenamente las expectativas.
При этом понимается, что любая исполнительная мера требует отдельного явно выраженного отказа от иммунитета>>
Se entenderá que toda medida de ejecución requerirá una renuncia expresa y específica de esa inmunidad.
Ожидается, что в июле будут сформированы исполнительная и законодательная ветви нового правительства Судана-- Правительства национального единства.
Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional.
Контракт будет включать такие элементы, как законодательная, исполнительная и судебная структуры, а также другие положения, которые будут сочтены необходимыми для самоуправления.
El contrato incluirá estructuras legislativas, ejecutivas y judiciales y otras disposiciones que se consideran necesarias para la administración autónoma.
законодательная, исполнительная и судебная.
la legislativa, la ejecutiva y la judicial.
В рамках этой структуры Исполнительный комитет выполняет четыре основные функции: исполнительная, нормотворческая и консультативная функции
Dentro de esta estructura, el Comité Ejecutivo cumple cuatro funciones básicas, a saber, funciones ejecutivas, de establecimiento de normas,
на уровне региональных образований существует своя законодательная, исполнительная и судебная власть.
los estados regionales tienen poderes legislativos, ejecutivos y judiciales.
Исполнительная власть на Западном берегу, напротив, стала играть ведущую роль в выработке законодательных решений-
Inversamente, en la Ribera Occidental la autoridad ejecutiva ha desempeñado un importante papel en la elaboración de políticas legislativas-
Статья 33 Политической конституции Соединенных Штатов Мексики предусматривает, что исполнительная ветвь власти имеет исключительные полномочия высылать с национальной территории,
El artículo 33 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos establece que el Ejecutivo de la Unión tendrá la facultad exclusiva de hacer abandonar el territorio nacional,
Исполнительная канцелярия координирует бюджеты департаментов по программе
La Oficina Ejecutiva coordina los presupuestos por programas de los departamentos
В тех случаях, когда законодательная и исполнительная власти не приходят к единому мнению по конкретному вопросу,
En los casos en que las ramas legislativa y ejecutiva no estuvieran de acuerdo acerca de una cuestión determinada,
основе принципа распределения полномочий. Законодательная, исполнительная и судебная власти-- составляют принципы разделения государственной власти.
autoridad del Estado y la organización de sus funciones se basan en el principio de la división de poderes, que se reparten entre el poder legislativo, el ejecutivo y el judicial.
Исполнительная власть осуществляет надзор за претворением в жизнь Трудового кодекса путем проведения трудовых инспекций на местах,
La rama ejecutiva supervisa la aplicación del Código Laboral mediante inspecciones laborales in situ, durante las cuales se proporciona a los empleadores
Исполнительная сессия по докладу Объединенной инспекционной группы об унификации условий поездок во всей системе Организации Объединенных Наций
Sesión ejecutiva relativa al informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la armonización de las condiciones de viaje en todo el sistema de las Naciones Unidas
Исполнительная сессия для рассмотрения сметы расходов на специальные политические миссии,
Sesión ejecutiva sobre estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios
Восьмая исполнительная сессия Совета по торговле
La octava reunión ejecutiva de la Junta de Comercio
Исполнительная организация может созвать встречу между государствами- участниками для изучения такого спора,
La Organización Ejecutiva podrá convocar una reunión con los Estados partes para examinar la controversia,
Исполнительная канцелярия обеспечивает управление кадрами
La Oficina Ejecutiva se encarga de la administración del personal,
Диктаторская исполнительная власть контролирует судебную систему
Una rama ejecutiva dictatorial controla el poder judicial
Результатов: 626, Время: 0.0632

Исполнительная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский