ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ГЛАВА - перевод на Испанском

jefe ejecutivo
исполнительным главой
административный руководитель
исполнительный руководитель
главного исполнительного
ИГ
главный управляющий

Примеры использования Исполнительный глава на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это даст возможность обеспечить бесперебойную передачу полномочий действующим главой новому исполнительному главе.
Esto permitiría una transición sin problemas entre el jefe ejecutivo titular y el jefe ejecutivo entrante.
Жалобы на действия исполнительного главы.
Denuncias contra el jefe ejecutivo.
Предание гласности в добровольном порядке декларации, раскрывающей финансовую информацию исполнительного главы.
El jefe ejecutivo hace pública de forma voluntaria la declaración de su situación financiera.
Кроме того, ОИГ не отчитывается перед исполнительным главой какой-либо организации, и тем самым гарантируется ее независимость в этих вопросах.
Además, como la DCI no informa al jefe ejecutivo de ninguna organización, se aseguraría su independencia en estos asuntos.
В случае исполнительного главы расследование проводит Секция расследований УРАР,
Tratándose del jefe ejecutivo, la Sección de Investigación de la Oficina de Auditoría
В случае должностных лиц вплоть до уровня заместителя исполнительного главы расследования проводятся Группой внутренних расследований,
La investigación de los casos que implican a funcionarios hasta la jerarquía de jefe ejecutivo adjunto está a cargo del funcionario de investigación interna
Одна из частей ежегодного доклада исполнительного главы ЮНИСЕФ своему Исполнительному совету будет также являться докладом Экономическому и Социальному Совету.
Una parte del informe anual que envíe el jefe ejecutivo del UNICEF a su Junta Ejecutiva constituirá también el informe que se presentará al Consejo Económico y Social.
Исполнительному главе следует работать в официальном
El jefe ejecutivo debería trabajar formal
Функциональное звено, отвечающее за внутренний аудит, должно отчитываться перед исполнительным главой, комитетом по аудиту/ надзору
La función de auditoría interna debería informar al jefe ejecutivo, al comité de auditoría
Такие процедуры ставят занимающего эту должность сотрудника в зависимость от исполнительного главы в вопросах продления контракта, что серьезно подрывает независимость этой функции.
Tales modalidades dejan la continuación en el puesto a la discreción del jefe ejecutivo, lo que menoscaba gravemente la independencia de la función.
подчиненного руководителю службы внутреннего надзора, подотчетному непосредственно исполнительному главе;
jefe de supervisión interna, que estará directamente subordinado al jefe ejecutivo;
в составе канцелярии исполнительного главы организации;
dentro de la oficina del jefe ejecutivo;
представляет выводы исполнительному главе.
comunica sus conclusiones al jefe ejecutivo.
службы внутреннего аудита/ надзора и исполнительного главы.
los encargados de la auditoría o supervisión interna y el jefe ejecutivo.
касающиеся исполнительного главы, там.
incluidos los jefes ejecutivos.
Исполнительному главе каждой организации следует провести комплексную оценку факторов риска в деятельности его организации в качестве первоначальной основы для представления соответствующему директивному органу доклада о потребностях организации в деле доступа к услугам профессионально подготовленных и опытных специалистов по проведению расследований.
Cada jefe ejecutivo deberá trazar un perfil de riesgos de su organización como primera base para remitir al órgano legislativo pertinente un informe sobre la necesidad de la organización de tener acceso a investigadores con formación y experiencia profesional.
была высказана мысль о том, что избрание исполнительного главы нельзя сравнивать с назначениями сотрудников,
se dio por sentado que el nombramiento del jefe ejecutivo no podía compararse con el de los funcionarios,
Аналогичным образом следует подходить к рассмотрению любых утверждений о мести нового или переизбранного исполнительного главы проигравшим выборы внутренним кандидатам после проведения выборов( см. рекомендацию 10 в настоящем докладе).
Toda acusación de represalias por parte del jefe ejecutivo nuevo o reelegido contra los candidatos internos no elegidos con posterioridad a las elecciones debería gestionarse de forma parecida(véase la recomendación 10 del presente informe).
Номинирующие правительства и их кандидаты на должность исполнительного главы должны в ходе кампании придерживаться образцового стиля поведения
Los gobiernos que presenten candidatos para puestos de jefe ejecutivo, y los propios candidatos deberían mostrar una conducta ejemplar durante la campaña
В ЮНИДО СВН включает в свой доклад исполнительному главе статистическую информацию о невыполненных рекомендациях в разбивке по причинам недостатков,
En la ONUDI, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna incluye en su informe al jefe ejecutivo información estadística sobre las recomendaciones pendientes,
Результатов: 55, Время: 0.0395

Исполнительный глава на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский