Примеры использования Использованными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Из раздельного и сопоставительного анализа этих положений следует, что основополагающие принципы права на защиту от многоаспектной дискриминации можно вывести как из взаимодействия между использованными в Пакте концепциями,
которые перекликаются с формулировками, использованными Советом Безопасности в августе этого года в его резолюции 1502( 2003).
в связи использованными методами обратного приобретения или объединения);
полицейских учреждений в соответствии с моделями, использованными в деревнях Калманду и Дурайдж.
которые могут быть оставлены, относительное количество по каждой генерической категории будет вероятно соотноситься с использованными в ходе конфликта общими количествами по каждой категории.
устаревшими со временем предметами, как одежда или мебель, сколько предметами, использованными лишь раз.
могли быть завербованными или использованными во время боевых действий,
Колонки различаются только весами, использованными для расчета усредненных показателей,
поддержку в осуществлении проекта создания системы общеорганизационного планирования ресурсов<< Умоджа>> для обеспечения увязки результатов с использованными ресурсами.
Ii рассмотреть исследование по выявлению вариантов решения проблемы, связанной с использованными товарами и товарами с истекающим сроком службы,
нужно иметь возможность определить взаимосвязь между полученными результатами и использованными средствами, с одной стороны,
статья 14 также нарушается, если четко установлено отсутствие разумной соразмерности между использованными средствами и преследуемой целью".
во многих странах появились дополнительные знания и опыт в области обращения с использованными и отслужившими пневматическими шинами,
а также с использованными в пунктах 27- 33 критериями определения характера финансирования должностей.
Вместе с тем, тот факт, что Соединенные Штаты Америки присоединились к консенсусу по данному проекту резолюции, никоим образом не означает их согласие с формулировками, использованными в Пекинской декларации и Платформе действий,
содержащими ртуть или загрязненными ей, в частности с использованными продуктами, содержащими элементарную ртуть, такими как термометры,
заимствуемые средства в целом ограничиваются программными ресурсами, не использованными в результате частичной приостановки программ;
Колонки различаются только весами, использованными для расчета усредненных показателей,
Следует отметить, что по причинам, обусловленным методами, использованными Ираком для осуществления объявленного им одностороннего уничтожения,
этот текст более тесно увязан с формулировками, использованными в Типовом законе об арбитраже,