UTILIZÓ - перевод на Русском

использовал
usó
utilizó
uso
aprovechó
recurrió
empleó
воспользовался
aprovechó
utilizó
usó
ejerció
uso
se beneficiaron
применила
aplicó
utilizó
empleó
usó
adoptó
использование
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación
были задействованы
participaron
se utilizaron
estuvieron involucrados
estuvieron empleados
se desplegaron
se recurrió
intervinieron
se activaron
se aprovechase
прибегла
recurrió
utilizó
эксплуатировала
explotó
utilizó
употребил
utilizó
usó
empleó
использовала
utilizó
usó
aprovechó
uso
empleó
recurrió
использовали
utilizaron
usaron
aprovecharon
emplearon
uso
recurrieron
se sirvieron
использованием
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación
использования
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechamiento
aplicación
usar
aprovechar
recurso
explotación

Примеры использования Utilizó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Y si utilizó madera de cedro para ocultar el olor a marihuana?
Что если он пользовался кедровым деревом, чтобы скрыть запах травки?
Croacia está recurriendo al supuesto que utilizó en su agresión de Eslavonia occidental.
Хорватия прибегает к сценарию, который она использовала в агрессии против Западной Славонии.
Los fondos que utilizó para hacer su vida un poco más fácil.
Теми средствами, которые вы использовали, чтобы сделать вашу жизнь немного легче.
¡Lo utilizó y luego le dio la espalda!
Вы использовали его, а потом отвернулись от него!
¿Utilizó condón?
Он пользовался презервативом?
El PNUD no utilizó fondos de su reserva operacional en 2005.
ПРООН не пользовалась средствами оперативного резерва в 2005 году.
El 83% restante utilizó medios de transporte públicos o privados.
Остальные 83 процента пользовались частным или общественным транспортом.
Utilizó la máquina de afeitar de Mike.
Она пользовалась бритвой Майка.
Quería el dinero de su marido y utilizó a Paul para conseguirlo.
Ей нужны были деньги мужа и она использовала Поля, чтобы получить их.
Utilizó el mismo código en el producto de las dos empresas.
Вы использовали один и тот же код для продуктов двух разных компаний.
Sabemos que utilizó su tratamiento sobre Grayson.
Мы знаем, что ты использовала ее исследования на Грейсоне.
Utilizó a chicas inocentes para su propia causa.
Ты использовала невинных девушек в собственных целях.
Luego utilizó malas palabras.
Затем она использовала плохое слово.
Utilizó sangre de Damon para curarte.
Она использовала кровь Деймона, чтобы исцелить тебя.
El Papa Juan Pablo II también utilizó el aeropuerto durante su visita a Austria.
Иоанн Павел II также пользовался аэропортом во время его посещений Австрии.
Ella me utilizó, Harry Me utilizó.
Aquí está el hechizo que utilizó.
Вот заклинание, которое она использовала.
Nadie escuchó nada porque utilizó un silenciador.
Никто ничего не услышал, потому что она использовала глушитель.
Simplemente significa que no utilizó esto.
Просто это значит, что она не использовала это.
Un buque portamisiles turco P-331 violó las aguas territoriales de la República de Chipre y utilizó ilegalmente el puerto clausurado de Ammochostos mientras participaba en maniobras navales de las fuerzas de ocupación.
Турецкий ракетный катер P- 331 вторгся в территориальные воды Республики Кипр и незаконно воспользовался закрытым портом Амохостос в ходе военно-морских учений оккупационных сил.
Результатов: 1770, Время: 0.1155

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский