Примеры использования Пользовались на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эти организации пользовались такими займами на протяжении последних десятилетий.
Эта штуковина выглядит так, словно ею годами не пользовались.
Остальные до настоящего времени пользовались процедурой регистрации.
Инициативы, предпринимаемые ради достижения этой благородной цели, всегда пользовались нашей полной поддержкой.
Ей так и не пользовались, ни разу.
Некоторые региональные организации также пользовались консультативными услугами.
В 2013 году Япония и Германия пользовались научно-исследовательским судном ВМС Соединенных Штатов Америки<< Кило Моана>>
В то время 7% замужних женщин пользовались современным методом контрацепции по сравнению с 6% в 2006 году.
Заявитель указывает, что вооруженные силы пользовались водой для питья
Обеспечить, чтобы все дети пользовались бесплатной правовой помощью в контексте процедур отправления ювенильной юстиции;
В приводящейся ниже таблице указывается количество участников программ, которые пользовались профессиональной подготовкой
Верно, некоторые из них не пользовались презервативами, потому что из-за них снижается острота ощущений.
Потерпевшие дети пользовались услугами адвоката на бесплатной основе,
комбатанты активно пользовались им в ходе боевых действий в Кот- д' Ивуаре в сентябре 2002 года.
Прежние группы, вроде Аль-Каиды, не пользовались соцсетями так масштабно,
Однако пока еще не было принято каких-либо конкретных мер для обеспечения того, чтобы женщины пользовались в равной мере поддержкой имеющихся государственных фондов.
чтобы силы пользовались полной свободой передвижения,
Многие Стороны пользовались такими моделями, как DSSAT,
согласно древним рисункам, майя пользовались большим черпающим прибором с отверстиями.
Какие имеются механизмы для обеспечения того, чтобы различные категории сторон участвовали в процессе представления информации и пользовались результатами консультаций?