ИСПОЛЬЗОВАЛСЯ ДЛЯ - перевод на Испанском

sirvió para
использоваться для
служить для
быть использованы для
служить целям
послужить для
привести к
стать основой для
пригодиться для
se empleó para
se usaba para

Примеры использования Использовался для на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исторически данный подход использовался для ограничения пределов юрисдикции арбитражных судов,
Históricamente, este enfoque se utilizaba para limitar la jurisdicción de los tribunales arbitrales,
Кроме того, ВСООНЛ уполномочены принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы район их операций не использовался для осуществления какой бы то ни было враждебной деятельности.
Además, la FPNUL está autorizada a adoptar todas las medidas necesarias para asegurar que su zona de operaciones no se utilice para actividades hostiles.
В частности, это включает очистку загрязненных авиационным топливом экологически значимых участков земли в аэропорту, который использовался для обслуживания этого Полигона.
Entre ellos se incluye un derramamiento, importante desde el punto de vista ambiental, de combustible de aviación en el aeropuerto que se utilizaba para prestar servicios al Polígono y que es necesario limpiar.
ВСООНЛ также принимали все необходимые меры в пределах имеющихся у них возможностей для обеспечения того, чтобы район их операций не использовался для какой бы то ни было враждебной деятельности.
También adoptó todas las medidas necesarias dentro de sus capacidades para asegurar que su zona de operaciones no se utilizara para actividades hostiles de ningún tipo.
Счет 21025<< Находящиеся на хранении средства доноров>> использовался для учета хранимых средств доноров в форме процентных поступлений по полученным взносам.
La cuenta 21025, Fondos tenidos en nombre de donantes, se usaba para asentar los intereses devengados sobre las contribuciones recibidas que se hubieran retenido en nombre de donantes.
Компании" ПИК" принадлежал склад в Вафре, который использовался для хранения резервуаров для хлора.
La PIC poseía una instalación en Wafra, que se utilizaba para almacenar las bombonas de cloro.
Было предложено, чтобы уже утвержденный Советом механизм межсессионных консультаций использовался для информирования Совета об изменениях.
Se sugirió que el mecanismo de consultas entre períodos de sesiones aprobado por la Junta se utilizara para mantenerla informada de las novedades.
До 1993 года вспомогательный счет использовался для покрытия расходов по персоналу
Antes de 1993 la cuenta de apoyo se usaba para gastos de personal
Кроме того, ВСООНЛ принимали в пределах своих возможностей все необходимые меры для того, чтобы район их оперативной деятельности не использовался для каких бы то ни было боевых действий.
También adoptó todas las medidas necesarias dentro de sus capacidades para asegurar que su zona de operaciones no se utilizara para actividades hostiles de ningún tipo.
Уже в то время существовали подозрения, что самолет использовался для незаконных перевозок алмазов и золота.
Entonces ya se sospechaba que ese avión se utilizaba para el tráfico ilícito de oro y diamantes.
Существующий запас использовался для испытания средств обнаружения мин,
Las reservas existentes se utilizaron para probar equipo de detección de minas,
Механизм ЮНСАС использовался для формирования 4 новых миссий: МООНЛ, ОООНКИ, ОНЮБ и МООНСГ.
Los acuerdos de fuerzas de reserva se utilizaron para el establecimiento de 4 misiones nuevas: UNMIL, ONUCI, ONUB y MINUSTAH.
несмотря на изобретательный набор юридических терминов, который использовался для описания этих территорий.
a pesar del imaginativo lenguaje legal que se emplea para describir esos territorios.
остаток ассигнований на финансовый период использовался для финансирования будущего бюджета.
el saldo de las consignaciones destinadas a un ejercicio económico se utiliza para financiar el presupuesto futuro.
вдохнула внутрь атропин- чистый атропин, который использовался для разведения кокаина.
terminó esnifando antropina Antropina pura, se utiliza para corta la Coca.
Образующийся в результате гниения отходов биогаз с большим содержанием метана тут же использовался для производства электроэнергии( Goldenstein, 2008).
El biogás rico en metano procedente de la descomposición de los desechos se utiliza para producir energía eléctrica in situ(Goldenstein, 2008).
В 2002 году Фонд не использовался для авансирования средств в целях удовлетворения неотложных потребностей в обеспечении безопасности персонала,
En el 2002 el Fondo no se ha utilizado para cubrir las necesidades de seguridad urgentes del personal, como se prevé en la resolución
Фонд использовался для финансирования проектов, обеспечивающих РВЗ среди некоторых адресных групп.
El Fondo fue utilizado en proyectos de promoción de la igualdad de oportunidades de empleo entre varios grupos escogidos al efecto.
Кроме того, реестр использовался для выявления консультантов в целях оказания помощи секретариату при подготовке и рассмотрении проектов документов.
Además, la lista se ha utilizado para encontrar consultores que ayuden a la secretaría a preparar y examinar proyectos de documentos.
На протяжении всей своей истории термин" наемник" использовался для определения на разговорном уровне лиц,
A través de la historia el término mercenario ha sido utilizado para definir, de manera coloquial,
Результатов: 255, Время: 0.0463

Использовался для на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский