SE HA UTILIZADO PARA - перевод на Русском

используется для
se utiliza para
se usa para
sirve para
se emplea para
utilizarse para
se destina
был использован для
se utilizó para
se usó para
haya sido utilizado para
empleado para
применяется для
se aplica para
se utiliza para
se emplea para
se usa para
использовалась для
se utilizó para
se usó para
sirvió para
utilizarse para
se empleó para
использовался для
se utilizó para
se usó para
sirvió para
se empleó para
utilizarse para
использовались для
se utilizaron para
se usaron para
se emplearon para
sirvieron para
utilizarse para
se han aplicado para
empleados para
были использованы для
se utilizaron para
se usaron para
se emplearon para
sirvieron para
han sido utilizados para
han servido para
se aplicaron para
была использована для
se utilizó para
han sido utilizadas para
fue usada para
sirvió para
было использовано для
se utilizó para
se usaba para

Примеры использования Se ha utilizado para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La NASA ha confirmado que el sistema… de procesamiento de datos IBM 790… se ha utilizado para confirmar todos los… cálculos de lanzamiento y recuperación de la misión.
В НАСА подтвердили, что вычислительная машина IBM 790 использовалась для подтверждения расчетов полета и возвращения.
También se ha utilizado para apoyar otras actividades sobre el UTS,
Он также использовался для поддержки других мероприятий по ЗИЗЛХ,
La base de datos consolidada de los documentos de contabilidad de todas las oficinas en las que funciona el Sistema se ha utilizado para preparar los estados financieros de diciembre de 2001.
Сводная база данных о финансовых отчетах всех отделений, в которых функционирует эта система, использовалась для подготовки финансовых ведомостей за декабрь 2001 года.
En 1999, el Fondo Fiduciario para el proceso de paz en Guatemala se ha utilizado para realizar actividades de conformidad con lo estipulado en los acuerdos de paz.
В 1999 году средства Целевого фонда в поддержку развития мирного процесса в Гватемале использовались для проведения мероприятий в соответствии с положениями мирных соглашений.
Esta contribución se ha utilizado para apoyar y prestar asistencia a las actividades de la misión en la esfera de la información pública
Этот взнос использовался для финансирования и поддержки мероприятий миссии в области общественной информации
Durante muchos años, la asistencia ofrecida por el OIEA en la esfera de la radioterapia se ha utilizado para curar o mitigar los efectos del cáncer.
В течение многих лет помощь МАГАТЭ в области радиотерапии использовалась для лечения или смягчения последствий раковых заболеваний.
El enfoque gradual promovido por algunos, que se ha utilizado para diluir buena parte del texto del documento final,
Выдвигаемый некоторыми участниками поэтапный подход, который использовался для смягчения формулировок Заключительного документа, не должен служить предлогом
En los primeros años después de la finalización de la ocupación se ha utilizado para la detención de los criminales de la guerra y de los colaboradores.
В первые годы после окончания оккупации использовался для содержания военных преступников и коллаборационистов.
El sistema se ha utilizado para realizar pagos con cargo a cuentas bancarias en el extranjero y además de algunas cuentas bancarias locales.
Данные системы используются для осуществления платежей с зарубежных банковских счетов в дополнение к местным банковским счетам.
La financiación del Fondo se ha utilizado para contribuir a mitigar las consecuencias de esa crisis prolongada
Финансовые средства используются для содействия смягчению последствий этого давнего кризиса
No obstante, este cuarto nivel aún no se ha utilizado para evaluar la capacitación impartida en el Departamento.
Однако четвертый уровень пока еще не применялся для оценки результативности подготовки в рамках Департамента.
Sostiene que esa disposición nunca se ha utilizado para llevar a juicio a los que toman partido por los empresarios en una controversia laboral.
Он заявляет, что это положение никогда не использовалось для обвинения тех лиц, которые в том или ином трудовом споре вставали на сторону руководства.
Este marco jurídico se ha utilizado para impulsar el desarrollo de políticas
Эти правовые основы используются для обеспечения развития надлежащей политики
En algunos casos, la financiación del PNUD se ha utilizado para sufragar los gastos de puesta en marcha hasta que estuvieron disponibles los fondos obtenidos en virtud de los arreglos de participación en los gastos.
В некоторых случаях финансирование ПРООН использовалось для покрытия первоначальных расходов до предоставления средств в рамках совместного финансирования.
La biotecnología también se ha utilizado para recuperar tierras improductivas mediante la utilización de plantas
Биотехнология также применялась для восстановления бросовых земель путем использования микроорганизмов
Esta regla se ha utilizado para prestar asesoramiento jurídico a un acusado que no quiso ser representado.
Это правило использовалось для предоставления юридических консультаций одному обвиняемому, который отказался быть представленным в Трибунале.
la inocuidad de los alimentos de la FAO se ha utilizado para financiar dos proyectos regionales en el Pacífico
сохранности продуктов питания используются для финансирования двух региональных проектов в Тихоокеанском
Se ha utilizado para borrar 24 horas,
Ее использовали, чтобы стереть 24 часа,
Esta financiación se ha utilizado para la provisión de vivienda a mujeres que son objeto de actos de violencia.
Такой вид финансирования используется в целях обеспечения условий проживания для женщин, подвергающихся насилию.
La frase se ha utilizado para referirse a diversos tipos de empresas de radio
Этот термин был использован, чтобы выделить различные виды вещателей,
Результатов: 183, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский