ИСПОЛЬЗОВАЛАСЬ ДЛЯ - перевод на Испанском

sirvió para
использоваться для
служить для
быть использованы для
служить целям
послужить для
привести к
стать основой для
пригодиться для
se empleó para
se usaba para
sirvieron para
использоваться для
служить для
быть использованы для
служить целям
послужить для
привести к
стать основой для
пригодиться для

Примеры использования Использовалась для на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я хочу сказать, что эта доска… использовалась не только для того, чтобы лупить меня! Она также использовалась для перемещения пиццы
esto no era usado solamente para golpearme… también se usaba para mover pizzas
На северной и южной сторонах пресвитерия находятся две призматические башни, между которыми была открытая аркада, которая использовалась для метеорологических наблюдений.
Al norte y sur del presbiterio hay dos torres rectangulares, entre las cuales había una galería al aire libre que se utilizaba para observaciones meteorológicas.
Затем вода использовалась для орошения рисовых полей в засушливые периоды.
posteriormente el agua se utilizaba para regar los cultivos de arroz durante las épocas secas.
Земля, которая является частью оккупированной деревни Мадждал- Шамс, использовалась для выращивания винограда,
Las tierras, que son parte del pueblo ocupado de Majdal Shams, se utilizaban para cultivar vides,
Часть финансовых средств использовалась для оплаты повседневных эксплуатационных расходов аэропорта вместо того,
Algunos de los fondos se utilizaban para pagar los gastos de explotación cotidianos del Aeropuerto,
Собранная в результате таких обменов информация использовалась для выработки плана действий в ходе предстоящего визита,
La información reunida en estos intercambios se utilizaría para formular un plan de acción con miras a la próxima visita,
Система<< Риэлити>> использовалась для процесса закупок и была внедрена в 1993 году.
El sistema Reality, que se utiliza para las adquisiciones, fue puesto en práctica en 1993.
Принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы система временных трудовых договоров не использовалась для ограничения реального осуществления трудовых прав.
Adopte todas las medidas necesarias para que los contratos de empleo temporal no se utilicen para restringir el ejercicio efectivo de los derechos laborales.
Теология использовалась для оправдания расизма, который стал прямым результатом многих теологических доктрин в господствующих цивилизациях.
La teología se ha utilizado para justificar el racismo que ha sido resultado directo de muchas de las teologías de las culturas dominantes.
Генетика использовалась для оправдания соответствующей политики, начиная от обязательной стерилизации
La genética ha sido utilizada para justificar políticas que van desde la esterilización obligatoria hasta las prácticas eugenésicas
Основная часть поступлений от этого попрежнему использовалась для погашения долговых обязательств по мере наступления их срока
La mayoría de los ingresos se siguieron utilizando para amortizar obligaciones de la deuda de próximo vencimiento
Система Focus использовалась для планирования работы УВКБ в 2010 и 2011 году
El sistema ha sido utilizado para la planificación del trabajo del ACNUR en 2010
Ее территория никогда не использовалась для вербовки членов террористических организаций
Su territorio nunca ha sido utilizado para el reclutamiento de miembros de organizaciones terroristas
В 62 процентах программ информация об оценке использовалась для обобщения опыта, касающегося будущих программ и/ или бюджетного планирования.
En el 62% de los programas, la información obtenida de la evaluación se utilizaba con fines de aprendizaje cara a futuros programas y/o de planificación presupuestaria.
Эта программа, которая включала компонент гуманитарных принципов, использовалась для определения рамок для гуманитарных операций в контролируемых правительством районах.
Este programa, uno de cuyos componentes son los principios humanitarios, se ha utilizado para definir el marco de las operaciones humanitarias en las zonas controladas por el gobierno.
Собранная информация использовалась для более тщательного планирования мероприятий по обеспечению безопасности беременности
La información reunida se ha empleado para informar las intervenciones encaminadas a asegurar embarazos y partos seguros,
Есть информация по украденной кредитке, использовалась для покупки бензина,
Tenemos un resultado de una tarjeta de crédito utilizada para cargar combustible,
Количество ртути, которая использовалась для постройки маяка, варьировалось в зависимости от размера линзы.
La cantidad de mercurio utilizada para construir el sistema de iluminación de un faro variaba según el tamaño de la lente.
Специальный докладчик получил информацию о том, что территория Сальвадора использовалась для планирования покушений,
El Relator Especial recibió informaciones relativas a que el territorio salvadoreño fue utilizado para la planificación de atentados
Полученная на основе исследований МПС информация использовалась для подготовки более комплексной совокупности оценок в рамках" Penn World Table",
Los datos de los estudios del PCI se han utilizado para elaborar un conjunto más amplio de estimaciones como parte del" Penn
Результатов: 252, Время: 0.0499

Использовалась для на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский