PUEDEN UTILIZARSE PARA - перевод на Русском

могут использоваться для
pueden utilizarse para
pueden servir para
pueden ser utilizados para
pueden emplearse para
pueden usarse para
se pueden usar para
se pueden emplear para
pueden aplicarse para
pueden invocarse para
pueden aprovecharse para
могут быть использованы для
pueden utilizarse para
puedan servir para
se pueden utilizar para
pueden usarse para
puedan emplearse para
se pueden usar para
utilizables para
pueden aprovecharse para
susceptibles de ser utilizados para
pueden ser útiles para
можно использовать для
puede utilizarse para
se pueden utilizar para
se puede usar para
puede usarse para
puede servir para
pueden emplearse para
se pueden emplear para
puede aprovecharse para
могут применяться для
pueden utilizarse para
pueden aplicarse para
se pueden utilizar para
pueden emplearse para
se pueden aplicar para
может использоваться для
puede utilizarse para
se puede utilizar para
puede servir para
puede usarse para
puede emplearse para
se puede usar para
se puede recurrir para
может быть использован для
puede utilizarse para
se puede utilizar para
puede ser usado para
puede usarse para
puede emplearse para
podrían aprovecharse para
puede servir para
может быть использована для
puede utilizarse para
se puede utilizar para
puede usarse para
podía servir para
se puede aprovechar para
puede ser usada para
можно применять для
pueden utilizarse para
pueden aplicarse para
могут служить для
pueden servir para

Примеры использования Pueden utilizarse para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Los marcos de financiación multianual pueden utilizarse para aumentar la concentración en las prioridades estratégicas.
Механизмы многолетнего финансирования можно использовать для того, чтобы сделать больший упор на стратегических приоритетах.
Los recursos así liberados pueden utilizarse para ayudar a los países menos adelantados a ayudarse a sí mismos.
Сэкономленные в результате этого ресурсы можно было бы использовать на помощь наименее развитым странам, с тем чтобы они могли помочь сами себе.
Estas cosas que hemos reunido¿cómo pueden utilizarse para viajar en el tiempo?
Те вещи, которые мы собрали, как они могут быть использованы для перемещения во времени?
La Representante Especial propone algunas herramientas metodológicas que pueden utilizarse para facilitar las actividades de seguimiento,
Специальный представитель предлагает некоторые методологические инструменты, которые могли бы использоваться для облегчения последующей деятельности,
Los cupones pueden utilizarse para mejorar las condiciones de la vivienda,
Они могут использоваться для улучшения жилищных условий,
las comunidades deben respetarse, no pueden utilizarse para justificar violaciones de los derechos humanos.
общин следует уважать, они не могут использоваться для оправдания нарушений прав человека.
aduciendo que pueden utilizarse para tratar a combatientes heridos.
на том основании, что они могут быть использованы для лечения раненых комбатантов.
Se han impuesto medidas estrictas a lo largo de las zonas fronterizas de la provincia de Yunnan para impedir la exportación ilícita de sustancias químicas que pueden utilizarse para la fabricación de drogas.
Были введены жесткие меры в пограничных районах в провинции Юньнань для предотвращения любого незаконного экспорта химикатов, которые могли бы использоваться для производства наркотиков.
comunicaciones sobre la economía ecológica pueden utilizarse para fomentar la capacidad nacional.
зеленой>> экономике могут использоваться в качестве средства укрепления национального потенциала.
Las relaciones de datos que pueden haber entre un nombre de campo de una tabla y uno de otra tabla pueden utilizarse para las consultas.
При существовании связей между именем поля в одной таблице и именем поля в другой таблице эти связи можно использовать в запросе.
la utilización de instrumentos sociales, como la información pública, pueden utilizarse para alcanzar esos objetivos.
как общественная информация,-- все это может использоваться для достижения указанной цели.
Los permisos de emisión(de dióxido de carbono) negociables internacionalmente pueden utilizarse para financiar la protección de los bosques.
Реализуемые на международном рынке разрешения на выброс( двуокиси углерода) можно было бы использовать для финансирования лесоохранных мероприятий.
Y lo que son diferentes¿técnicas que pueden utilizarse para ayudar a las personas a alcanzar sus metas?
И какие различные техники могут использоваться, чтобы помочь людям достичь их целей?
la innovación es una de las palancas más potentes que pueden utilizarse para estimular el cambio estructural,
инноваций- один из наиболее мощных рычагов, которые могут использоваться для стимулирования структурных преобразований,
la duración de la vida conyugal, pueden utilizarse para derivar estimaciones de la cantidad de nacimientos vivos
продолжительности супружеской жизни могут быть использованы для получения оценок числа живорождений
En la lista A del anexo II figuran sustancias químicas que pueden utilizarse para el desarrollo, la producción
В списке A, содержащемся в приложении II, перечислены химические вещества, которые могут использоваться для разработки, производства
Hay muchos ejemplos de tecnologías que pueden utilizarse para recoger datos,
Есть много примеров технологий, которые можно использовать для сбора данных,
El segundo problema con que tropiezan los países en desarrollo se refiere a los tipos de instrumentos que pueden utilizarse para apoyar el desarrollo de actividades de exportación después de la conclusión de los acuerdos de la Ronda Uruguay
Вторая проблема, с которой сталкиваются развивающиеся страны, касается характера инструментов, которые могут использоваться для содействия развитию экспортной деятельности в свете соглашений Уругвайского раунда
analizan datos que pueden utilizarse para establecer la base empírica necesaria con el fin de formular políticas
анализом данных, которые могут быть использованы для формирования фактологической базы, необходимой для выработки политики
El libro presenta una lista de indicadores básicos que pueden utilizarse para dar seguimiento a los indicadores de progresos a nivel de proyectos
Базовое пособие содержит перечень основных показателей, которые могут применяться для мониторинга индикаторов прогресса в рамках отдельных проектов,
Результатов: 353, Время: 0.0853

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский