КОТОРАЯ ИСПОЛЬЗОВАЛАСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Которая использовалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сохранив при этом ту же процедуру весов, которая использовалась раньше.
mantuvo el mismo procedimiento de ponderación que se había utilizado antes.
Эта система должна заменить пять отдельных систем мониторинга, которая использовалась до настоящего времени пятью различными органами.
Este sistema reemplazará los cinco sistemas de vigilancia que han utilizado hasta ahora cinco órganos diferentes.
МОТ разработала методику проведения ситуационного анализа на рынке труда, которая использовалась в ряде европейских стран.
La OIT ha elaborado un método para realizar pruebas de situación en el mercado de trabajo que se ha empleado en varios países europeos.
Эта новая программа заменит систему электронной почты Microsoft, которая использовалась Фондом в течение последних десяти лет.
El nuevo programa sustituirá a Microsoft mail, el programa que ha utilizado el Fondo durante los últimos 10 años.
Произвести оценку потенциала учета гендерной проблематики для ЭКОВАС, которая использовалась в качестве основы для разработки его планов
Proporcionar a la CEDEAO una evaluación de la capacidad de incorporación de la perspectiva de género, que se utilizó como guía para la creación de planes de acción
Это должно способствовать укреплению системы, которая использовалась и будет использоваться для планирования операций по поддержанию мира,
Ello ayudará a mejorar el sistema, que se ha usado y se seguirá usando para planificar las operaciones de mantenimiento de la paz,
Хотя в основе МСКЗ- 08 остается по существу та же концептуальная модель, которая использовалась в МСКЗ- 88, внесены некоторые изменения в методы использования этой модели для разработки классификации.
Aunque el modelo conceptual en el que se basa el proyecto de la CIUO-08 sigue siendo fundamentalmente el mismo que se utilizó en la CIUO-88, se han hecho algunas modificaciones en la manera de utilizar el modelo para hacer la clasificación.
Это должно способствовать укреплению системы, которая использовалась и будет использоваться для планирования операций по поддержанию мира
Ello ayudará a mejorar el sistema, que se ha usado y se seguirá usando para planificar las operaciones de mantenimiento de la paz,
По итогам дополнительного рассмотрения этого вопроса Комитет по взносам рекомендовал ввести систему пределов( см. A/ CN. 2/ R. 645), которая использовалась при построении шкалы взносов на период 1986- 1988 годов.
Tras un examen ulterior de la cuestión, la Comisión de Cuotas recomendó un sistema de límites(véase A/CN.2/R.645) que se utilizó para la elaboración de la escala de cuotas para el período 1986- 1988.
В Букаву система снабжения питьевой водой, которая использовалась для обслуживания лагерей беженцев в регионе, восстанавливается в интересах не только беженцев, но и местного населения.
En Bukavu, se está rehabilitando la red de suministro de agua potable que se utilizaba para abastecer a los campamentos de refugiados de la región a fin de que también se beneficie de ella la población local.
Герцеговине путем размещения канадской субсидии, которая использовалась для финансирования лекций о минной опасности для примерно 7000 человек по всей стране.
Herzegovina administrando una subvención del Canadá que se utilizó para financiar conferencias de sensibilización sobre el peligro de las minas para unas 7.000 personas en todo el país.
входили в состав смеси, которая использовалась в качестве сельскохозяйственного
fueron componentes de una mezcla que se utilizaba como plaguicida agrícola
Республика Македония изменила свой национальный флаг, убрав с него символику, которая использовалась до подписания Временного соглашения 1995 года.
la República de Macedonia modificó su bandera nacional para eliminar el símbolo que se utilizaba antes de la firma del Acuerdo Provisional de 1995.
На установках было очищено в общей сложности 620 миллионов литров сточной воды, которая использовалась для удовлетворения потребностей в непитьевой воде,
En esas plantas se trataron en total 620 millones de litros de aguas residuales, que sirvieron para satisfacer la demanda de agua no potable,
На установках было очищено 196 миллионов литров сточной воды, которая использовалась для удовлетворения потребностей в непитьевой воде,
En esas plantas se trataron en total 196 millones de litros de aguas residuales, que sirvieron para satisfacer la demanda de agua no potable,
между ними в целях разработки прототипа типовой программы гендерной статистики, которая использовалась бы в качестве руководства для стран;
con miras a formular un prototipo para un modelo de programa de estadísticas de género que se utilizaría para orientar a los países;
Нынешние высокие темпы экономического роста некоторых восточноазиатских стран обусловлены отчасти высоким уровнем ОПР в 60- е годы, которая использовалась для инвестиций в развитие инфраструктуры
Las tasas de crecimiento elevadas que exhiben algunas economías de Asia oriental se deben, en parte, a los altos niveles de asistencia oficial para el desarrollo en el decenio de 1960, que se utilizaron para efectuar inversiones en infraestructura
технология, используемая для разминирования, осталась почти такой же, как и та, которая использовалась в 40- е годы.
las tecnologías utilizadas para la remoción de minas son casi las mismas que las que se utilizaban en el decenio de 1940.
Для повышения информированности общественности о Конференции предлагается выделить дополнительную сумму в размере 30 000 долл. США, которая использовалась бы для распространения информации о Конференции и ее результатах на местных языках.
A fin de hacer que el público cobre conciencia de la Conferencia se propone un crédito adicional de 30.000 dólares que se utilizaría para difundir información en los idiomas locales sobre la Conferencia y sus resultados.
Была предложена новая модель укомплектования штатов подразделений по ИКТ, которая использовалась в ходе обследования для более глубокого понимания
Se creó un nuevo modelo de plantilla de personal para TIC, que fue utilizado en la encuesta para comprender con mayor precisión y cuantificar el alcance
Результатов: 94, Время: 0.0418

Которая использовалась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский