которое применялось
que se aplicóque se utilizaronчто использование
que el usoque el empleoque el recursoque la utilizaciónque la aplicaciónque el aprovechamientoque la explotaciónque la disponibilidadque se utilizaba
la Liga de los Estados Árabes, había otro edificio alquilado por el gobierno y que se utilizaba esencialmente como registro público.
Арабиа находилось другое здание, которое арендовало правительство и которое использовалось главным образом в качестве государственного регистрационного бюро.la República de Macedonia modificó su bandera nacional para eliminar el símbolo que se utilizaba antes de la firma del Acuerdo Provisional de 1995.
Республика Македония изменила свой национальный флаг, убрав с него символику, которая использовалась до подписания Временного соглашения 1995 года.secciones de idiomas de la Sede y de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y en Viena llevaba una lista de posibles candidatos que se utilizaba para llenar determinadas vacantes.
Отделении Организации Объединенных Наций в Вене составляет список потенциальных кандидатов( называемый реестром), который используется для отбора кандидатов на конкретные вакансии.Con el sistema de listas electorales cerradas que se utilizaba en las elecciones parlamentarias,
В рамках прежней системы, основанной на закрытых избирательных списках, которая применялась в контексте парламентских выборов,se insertara en el glosario una definición del concepto de" bien" con objeto de facilitar la comprensión de las definiciones en que se utilizaba ese término.
этим было предложено включить в глоссарий определение" активов" с тем, чтобы облегчить понимание терминов, в которых используется это слово.Se respondió que el concepto de invitación para presentar ofertas era muy común en los textos uniformes de derecho mercantil internacional y que se utilizaba en la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa.
В ответ было указано, что понятие приглашения представить оферту широко используется в унифицированных текстах по праву международной торговли, которые используются в Конвенции о купле- продаже.las instalaciones en edificios y plantas en que se utilizaba HCFC-22.
сооружениях установок, в которых используется ГХФУ- 22.sistema eficaz de supervisión, control y vigilancia que se utilizaba para hacer cumplir los reglamentos de pesca en las zonas bajo su jurisdicción nacional.
располагают эффективной системой МКН, которая используется ими для обеспечения соблюдения рыбопромысловых правил в районах под их национальной юрисдикцией.Se sugirió también que el término" oferente" que se utilizaba en el párrafo 1 resultaría confuso si se leía aque ofrezca bienes o servicios".">
Далее было высказано предположение о том, что использование слова" оферент" также может ввести в заблуждение,establecido en Bamse(Dinamarca), que se utilizaba para importar a los Estados Unidos pornografía infantil impresa,
Дания, которая использовалась для импортирования в США печатных материалов, например журналов,una delegación señaló que una de las medidas de seguridad que se utilizaba en otros sectores, entre otros el de las transacciones financieras por Internet,
одна делегация указала, что одна из мер безопасности, которая используются в других секторах, например для финансовых интернет- операций,tenía funciones específicas que no figuraban en el Sistema Integrado de Información de Gestión(IMIS) que se utilizaba en la Secretaría de las Naciones Unidas.
имеет особые функциональные характеристики, не предусмотренные в Комплексной системе управленческой информации( ИМИС), которая применяется Секретариатом Организации Объединенных Наций.no sería apropiado limitar el concepto de" firmante", que se utilizaba en todo el régimen uniforme, haciendo referencia a
с предложенной поправкой к подпункту( е), поскольку возобладало мнение о том, что ограничивать понятие" подписавший", которое используется по всему тексту единообразных правил,el sistema de gestión de los días de vacaciones que se utilizaba para calcular las vacaciones acumuladas que se asientan en los estados financieros.
данными в системе учета отпусков, которая используется для начисления обязательств в связи с накопленным отпуском, указываемых в финансовых ведомостях.la forma en que se utilizaba el término" evidence" en los Estados Unidos quizá reflejara más estrechamente el término" proof" que se utilizaba en otros Estados anglófonos.
в Соединенных Штатах слово" evidence" может более точно отражать суть термина" proof" в том смысле, в котором он используется в некоторых других англоговорящих государствах.El Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes instó al Gobierno de Qatar a revisar el sistema de patrocinio(kafala), que se utilizaba para regular la relación entre empleadores y trabajadores migrantes mediante
Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов обратился к правительству Катара с настоятельным призывом пересмотреть систему спонсорства( kafala), которая используется для регулирования отношений между работодателямиque de los tres sentidos en que se utilizaba el término" régimen autónomo",
что из трех смыслов, в которых употребляется термин<< автономный>>He rastreado la dirección IP que se utilizó para piratear el servidor de Hacienda.
Я отследил IP- адрес, который был использован для взлома налогового департамента.Las que se utilicen para eliminar desechos;
Предприятия и установки, которые используются для удаления отходов;Probablemente de la droga que se utilizó para paralizar las víctimas antes de ser asesinadas.
Результатов: 49,
Время: 0.0812