КОТОРАЯ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Которая используется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
насущные человеческие потребности>>, которая используется в пункте 2 статьи 5 проектов статей,
la expresión" necesidades humanas vitales" que se utiliza en el artículo 5, párrafo 2,
Определение термина" сообщение данных" должно охватывать электронную почту, которая используется для пересылки сообщений с помощью ЭДИ,которая впоследствии переводится в систему ЭДИ.">
La definición de la expresión" mensaje de datos" debería incluir el correo electrónico, que se utiliza para transmitir mensajes de EDI,
Вьетнам имеет право на получение технической помощи, которая используется в целях осуществления национальных стратегий по созданию правовой системы
Viet Nam tiene derecho a recibir asistencia técnica que se emplea en la promoción de sus estrategias nacionales para el desarrollo del sistema jurídico
Тем не менее значительная часть информации, которая используется в настоящее время в области развития
Sin embargo, mucha de la información que se usa hoy en el ámbito del desarrollo, y sus diversas áreas temáticas,
демобилизации и реинтеграции, которая используется для занесения подробной информации по каждому бывшему комбатанту с целью обеспечения информации, необходимой для разработки соответствующих вариантов интеграции в районах расселения.
desmovilización y reintegración que se utiliza para registrar los datos de cada excombatiente a fin de proporcionar la información necesaria para desarrollar las opciones de reintegración correspondientes en las zonas de reasentamiento.
предусматривающую четкие правила участия, которая используется для стимулирования и направления действий по предотвращению изменения климата,
con claras reglas de participación, que sirve para incentivar y canalizar las medidas de mitigación, en particular entre
кодирования сырьевых товаров, которая используется во всем мире в качестве основы для классификации товаров
codificación armonizada de productos básicos, que se utiliza en todo el mundo como base de la clasificación de mercancías
Примером этого может служить межучрежденческая инициатива по подготовке кадров<< Действия за права ребенка>>, которая используется во всем мире многими местными участниками деятельности,
Un ejemplo es la iniciativa de capacitación interinstitucional Acción en favor de los Derechos del Niño, que se usa en todo el mundo con distintos interesados locales,
производстве продовольствия, которая используется для оценки продуктивности использования этих ресурсов
la producción de alimentos, que se utiliza para evaluar la productividad del agua
С 2005 года Департамент операций по поддержанию мира несет ответственность за повседневное функционирование Сети спутниковой связи Организации Объединенных Наций, которая используется в качестве основного средства коммуникации со всеми полевыми операциями.
Desde 2005, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha sido responsable del funcionamiento de la red de comunicaciones por satélite de las Naciones Unidas que se usa como el medio principal de comunicación con todas las operaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno.
приводятся к общему знаменателю в рамках унифицированной политической риторики, которая используется для оправдания неприкрытой дискриминации в отношении мусульманских граждан и неграждан.
son utilizados ampliamente como una retórica política única que sirve para justificar una discriminación abierta contra los ciudadanos y no ciudadanos musulmanes.
ЦАВС получает помощь со стороны ПРООН в деле ведения базы данных в области социально-экономической статистики, которая используется для целей сопоставительного макроэкономического анализа
El Consejo Monetario Centroamericano(CMCA) recibe asistencia del PNUD para operar una base de datos sobre estadísticas socioeconómicas que se utilizan para efectuar análisis comparativos macroeconómicos
для удовлетворения различных потребностей НУПТ располагает также наземной подвижной станцией, которая используется для нерегулярного дистанционного зондирования
una diversidad de necesidades, la ONCT tiene también una estación móvil terrestre que se utiliza ocasionalmente para teleobservación
Настоящая Конвенция применяется к[ любой информации в форме сообщения данных, которая используется][ использованию сообщений данных]
La presente Convención se aplicará a[toda clase de información en forma de mensajes de datos que se utilice][la utilización de mensajes de datos]
Корейская Народно-Демократическая Республика всегда заявляла о своем несогласии с практикой принятия резолюций, направленных против конкретных стран, которая используется некоторыми странами или группами стран для достижения своих политических целей.
La República Popular Democrática de Corea se ha opuesto siempre a las resoluciones dirigidas a países específicos, que se utilizan sólo con fines políticos por parte de algunos países o grupos de países.
превращена в модель, аналогичную Базе данных о донорской помощи( БДДП), которая используется для отслеживания помощи жертвам цунами и должна функционировать на основе подхода,
perfeccionarse hasta obtener un modelo parecido a la base de datos de la asistencia proporcionada por donantes que se utiliza para realizar el seguimiento de la ayuda prestada a raíz del tsunami y debería guiarse por
Независимо от терминологии, которая используется для описания этих новых систем придания обеспечительному праву силы в отношении третьих сторон,
Independientemente de la nomenclatura que se utilice para describir estos sistemas más recientes encaminados a lograr la oponibilidad a terceros, es evidente que
гуманитарных предметов и математики, включены в учебную программу Организации восточнокарибских государств, которая используется в школах территории.
matemáticas se están incorporando en el plan de estudios de la Organización de Estados del Caribe Oriental que se utilizan en las escuelas del Territorio.
Международным комитетом спасения в отношении развертывания системы информационного управления по вопросам гендерного насилия, которая используется в 18 странах.
el Comité Internacional de Rescate para poner en marcha el Sistema de Gestión de la Información sobre la Violencia de Género, que se utiliza en 18 países.
Комиссия отметила ряд имеющихся расхождений в информации, содержащейся в системе управления имуществом на местах, которая используется для определения первоначальной стоимости имущества длительного пользования.
La Junta observó diversas discrepancias con respecto a la información contenida en el sistema de control de los bienes sobre el terreno, que se utiliza para determinar el valor básico del equipo no fungible.
Результатов: 165, Время: 0.0412

Которая используется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский