Примеры использования Которая используется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
насущные человеческие потребности>>, которая используется в пункте 2 статьи 5 проектов статей,
Определение термина" сообщение данных" должно охватывать электронную почту, которая используется для пересылки сообщений с помощью ЭДИ,которая впоследствии переводится в систему ЭДИ.">
Вьетнам имеет право на получение технической помощи, которая используется в целях осуществления национальных стратегий по созданию правовой системы
Тем не менее значительная часть информации, которая используется в настоящее время в области развития
демобилизации и реинтеграции, которая используется для занесения подробной информации по каждому бывшему комбатанту с целью обеспечения информации, необходимой для разработки соответствующих вариантов интеграции в районах расселения.
предусматривающую четкие правила участия, которая используется для стимулирования и направления действий по предотвращению изменения климата,
кодирования сырьевых товаров, которая используется во всем мире в качестве основы для классификации товаров
Примером этого может служить межучрежденческая инициатива по подготовке кадров<< Действия за права ребенка>>, которая используется во всем мире многими местными участниками деятельности,
производстве продовольствия, которая используется для оценки продуктивности использования этих ресурсов
С 2005 года Департамент операций по поддержанию мира несет ответственность за повседневное функционирование Сети спутниковой связи Организации Объединенных Наций, которая используется в качестве основного средства коммуникации со всеми полевыми операциями.
приводятся к общему знаменателю в рамках унифицированной политической риторики, которая используется для оправдания неприкрытой дискриминации в отношении мусульманских граждан и неграждан.
ЦАВС получает помощь со стороны ПРООН в деле ведения базы данных в области социально-экономической статистики, которая используется для целей сопоставительного макроэкономического анализа
для удовлетворения различных потребностей НУПТ располагает также наземной подвижной станцией, которая используется для нерегулярного дистанционного зондирования
Настоящая Конвенция применяется к[ любой информации в форме сообщения данных, которая используется][ использованию сообщений данных]
Корейская Народно-Демократическая Республика всегда заявляла о своем несогласии с практикой принятия резолюций, направленных против конкретных стран, которая используется некоторыми странами или группами стран для достижения своих политических целей.
превращена в модель, аналогичную Базе данных о донорской помощи( БДДП), которая используется для отслеживания помощи жертвам цунами и должна функционировать на основе подхода,
Независимо от терминологии, которая используется для описания этих новых систем придания обеспечительному праву силы в отношении третьих сторон,
гуманитарных предметов и математики, включены в учебную программу Организации восточнокарибских государств, которая используется в школах территории.
Международным комитетом спасения в отношении развертывания системы информационного управления по вопросам гендерного насилия, которая используется в 18 странах.
Комиссия отметила ряд имеющихся расхождений в информации, содержащейся в системе управления имуществом на местах, которая используется для определения первоначальной стоимости имущества длительного пользования.