Примеры использования Используется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Computer
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
Программа используется для преобразования аудио в различные форматы,
которая ведется Всемирной таможенной организацией, используется таможенными управлениями во всем мире для регистрации импорта
Эта документация используется для проведения торгов
Во всех пяти субрегионах Африки используется справочник по вопросам учета труда женщин в национальных счетах.
У него вызывает озабоченность тот факт, что в английском тексте не используется нейтральная с точки зрения гендерного аспекта лексика
Другим механизмом, который используется программами для обобщения
В следующих примерах используется поле условного текста,
Г-н Шве( Мьянма) говорит, что данный Комитет все чаще используется сильными государствами в целях оказания давления на развивающиеся страны по политическим мотивам.
Председатель предложил председателям комитетов, в которых используется упрощенная процедура представления докладов, поделиться своим опытом.
Гуманитарное вмешательство под предлогом защиты прав человека используется некоторыми влиятельными политиками в качестве ответа на такие вызовы.
В ходе обоих обследований используется стандартный набор основных вопросов,
Уничтожение избыточного оружия, которое более не используется правительственными силами,
Я рад, что эта версия используется сейчас в более чем 10 клиниках Европы и США. Сейчас мы работаем над домашней версией.
В программе" Устойчивые города" используется подход к экологическому планированию
Независимо от того, какой инструмент используется переводчиком, письменный перевод, как и устный,
Интегрированную среду разработки Visual Studio Code- используется для редактирования кода игр на языке Pawn и запуска их на программном эмуляторе.
Разъясните также, каким образом эта информация используется в целях дополнения,
Особую обеспокоенность вызывает тот факт, что этот механизм используется обоими образованиями для достижения договоренностей, которые выгодны лишь самим образованиям.
Такой подход называется легализацией. Он используется в таких странах, как Нидерланды,
Например, в цехах по производству чипов используется« машинное зрение»