Примеры использования Использовалось для на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
А на этой фотографии тело мальчика использовалось для моделирования сцены преступления.
В добавок, мы нашли налет вещества, которое, как мы считаем, использовалось для заморозки и взлома замка.
Приблизительно 13 процентов средств использовалось для поощрения большого числа законодательных реформ, предусмотренных в мирных соглашениях при помощи Программы институциональной поддержки правовой реформы« ПРОЛЕЙ».
Оно также использовалось для сопоставления различных параметров по всем Сторонам,
В равной степени важно обеспечить, чтобы раскрытое содержание отчетов о внутренней ревизии не использовалось для необязательной политизации вопросов, связанных с деятельностью программ и фондов в странах.
Маленькая база была создана в 1915, и использовалось для базирования эскадрильи 603, которая состояла из легких бомбардировщиков Airco DH. 9,
использовать принцип солидарного финансирования, в том числе посредством предписания о том, что 2 процента банковских вкладов в Бразилии использовалось для микрокредитования.
Важно, чтобы образование не использовалось для навязывания молодому поколению какой-либо одной идеологии, а было основано на плюрализме,
Недавно разработанное электронное хранилище данных плана глобального мониторинга, которое использовалось для поддержки хранения,
производящее низкообогащенный уран, ранее использовалось для производства высокообогащенного урана
форума для критического анализа, так же как и не желаем того, чтобы это учреждение использовалось для ввода в действие соглашений ВТО.
было непригодно к использованию, а имеющееся оборудование использовалось для проведения работ в аэропортах
имеющееся оборудование использовалось для реализации аэродромных проектов
и орудие, которое использовалось для их нанесения.
не в низкосортном фильме, а во времена становления Римской Империи, когда греческое слово sarkophagus использовалось для обозначения не гробов, а известняка, из которого их делали.
Самое удивительное заключается в том, что заирское правительство так и не предприняло никаких действий, тогда как это оружие использовалось для истребления его собственного населения,
Государства- члены должны проявлять большую бдительность для обеспечения того, чтобы законно экспортируемое оружие не уводилось в незаконные потоки оружия и не использовалось для злоупотребления правами человека
общее наследие человечества, не использовалось для удовлетворения коммерческих интересов, которые противоречат социальным задачам человечества.
проводит выборочные проверки иностранных воздушных судов, совершающих пролеты над его территорией, для обеспечения того, чтобы его воздушное пространство не использовалось для доставки оружия в Сирийскую Арабскую Республику.
Празднование Международного года микрокредитования в 2005 году использовалось для повышения уровня информированности правительств,