Примеры использования Испытаниям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
подвергает нашу коллективную волю дополнительным испытаниям.
Последние действия<< бывших освободителей>> в апреле 2004 года подвергли режим тяжелым испытаниям.
Поистине судьба народа, приверженного защите своей свободы,- подвергать испытаниям свою волю.
Требования к изготовлению и испытаниям тары, контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов( ксгмг) и переносных цистерн.
контролю и испытаниям переносных цистерн.
Боеприпасы, вновь принимаемые на снабжение, подвергаются лабораторным испытаниям после истечения гарантийного срока хранения
Были проведены инспекции по наблюдению за ходом подготовки к испытаниям ракет или за ходом самих испытаний,
Мы также присоединились к испытаниям на воздействие нагрузок, которые проводятся в рамках Европейского союза,
Возможно, это подвергание испытаниям этого места сделало вас той, какой вы являетесь.
Они должны подвергаться периодическим проверкам и испытаниям в соответствии с подразделом 6. 2. 1. 6 по крайней мере каждые пять лет".
Лет мы подвергались испытаниям. И каждый из нас сотни раз демонстрировал свою отвагу.
Современный мир, естественно, подвергает испытаниям все концепции в области международного сотрудничества.
Контингент северных стран в Боснии подвергается испытаниям, и он сталкивается с жестокой реальностью.
Задача заключалась в том, чтобы положить конец испытаниям и составить в конце концов общемировую норму
ПМС- это программа, которая осуществляется уже на протяжении 30 лет и которая неоднократно подвергалась проверке и испытаниям.
Эти четыре державы своим мораторием способствуют нераспространению ядерного оружия среди стран, технологически готовых к его производству и испытаниям.
Как известно делегатам, режим ядерного нераспространения подвергается серьезным испытаниям в результате действий Северной Кореи и Ирана.
Мы надеемся на скорейшее заключение договора, который положит в конечном итоге конец любым ядерным испытаниям во всех средах и на все времена.
страха быть убиенным) и подвергли испытаниям.
Перуанский кризис, возникший из-за желания президента Альберто Фухимори быть переизбранным в третий раз, подверг новым испытаниям механизмы межамериканской системы.