Примеры использования Истолковать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Октября 2003 года посольство Сирии информировало министерство иностранных дел о получении двух писем с угрозами в адрес посольства. Их можно истолковать как выражение мнений против арабов и ислама.
где идет речь о<< маргинальных группах населения>>, поскольку подобную фразу можно истолковать как уничижительную.
положения Конвенции против пыток можно истолковать как охватывающие одновременно территориальную и персональную юрисдикцию.
некоторые из ее положений можно истолковать как призыв к полному запрету на все виды клонирования человека.
Аналогичным образом промульгацию Специальным представителем Генерального секретаря уголовного кодекса Сомали от 1962 года в качестве действующего в настоящее время в Сомали уголовного законодательства ОСК/ СНА также мог истолковать как превышение ЮНОСОМ II своих полномочий.
содержащимися под стражей лицами можно легко истолковать как попытку сокрытия доказательств жестокого обращения.
В результате от Суда часто требовалось расширить, истолковать и даже изменить формулировку поставленных вопросов;
стремясь правильно истолковать договор, провел в июне 2000 года выездную сессию на земле народности,
можно истолковать приведенную выше выдержку так, будто ранее Комиссия утверждала программы работы,
Кроме того, чтобы истолковать международный договор таким образом, чтобы прийти к выводу о том, что он подразумевает отказ от иммунитета должностных лиц государства, являющегося его стороной,
его нельзя было истолковать в качестве призыва к оказанию неоправданного давления на соответствующего иностранца;
этом и других консультативных заключениях-- например по вопросу о правовых последствиях строительства стены на оккупированной палестинской территории,-- что он может<< расширить, истолковать и даже перефразировать задаваемые вопросы>>
беженцев 1951 года или другие международные документы в подтверждение своих утверждений относительно нарушений положений пункта 1 статьи 9 имеет лишь одну цель- истолковать и расширить рамки обязательства государства- участника в соответствии с Пактом.
ряд делегаций попытались истолковать пункт 9 этих руководящих принципов в своих собственных интересах.
Проблема связана не с определением формальных процедур, которые должны регулировать тот или иной односторонний акт, а с необходимостью истолковать намерение государства с учетом обстоятельств,
отвечающих интересам всех прикаспийских государств, к сожалению, постоянно наталкиваются на инертность, которую нельзя истолковать иначе как попытку уклониться от установления нового международно-правового режима Каспия.
в связи с защитой свободы выражения мнений, правительство Специального административного района не обращалось с просьбой к Постоянному комитету истолковать нормативные положения, защищающие национальную символику.
глава исполнительной власти попросил повторно истолковать их, игнорируя, таким образом, решение Апелляционного суда последней инстанции- высшего
это можно неверно истолковать как то, что Рабочая группа должна подготовить второй доклад по вопросам защиты прав потребителей, в то время как Комиссия в действительности
что можно истолковать так, как будто кандидаты из развивающихся стран не соответствуют необходимым стандартам,