ИСЦЕЛИТЬ - перевод на Испанском

curar
лечить
залечивание
исцеление
вылечить
излечить
лечения
исцелить
залечить
помочь
заживление
sanar
исцеление
исцелить
залечить
излечиться
залечивания
лечить
зажить
вылечиться
заживлять
врачевать
cura
лекарство
священник
лечение
исцеление
средство
кюре
противоядие
лечит
вакцину
излечивает
cures
лечить
залечивание
исцеление
вылечить
излечить
лечения
исцелить
залечить
помочь
заживление
curarnos

Примеры использования Исцелить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Единственный способ исцелить твой брак- это работать над собой.
La única manera de salvar tu matrimonio es trabajar en ti mismo.
Он пришел, чтобы исцелить мир и успокоить народы.
Ha venido a sanar al mundo. Y a calmar a todas las naciones.
Помогите исцелить экономику.
Ayuda sanear la economía.
Помогите мне исцелить мой народ.
Ayúdeme a aliviar a mi pueblo.
Я вернулась исцелить нашу семью, Элайджа.
He venido a sanar a nuestra familia, Elijah.
Я пришла исцелить нашу семью.
He venido a sanar a nuestra familia.
Мост помогает исцелить наш мир.
El puente esta ayudando a curar nuestro mundo.
Вы должны исцелить нашу дочь, Отец Джузеппе!
¡Tenéis que curar a esta hija nuestra, tío Giuseppe!
И если он может помочь нам исцелить… мы должны лечить, Марк.
Y si puede ayudarnos a sanar… Necesitamos sanar, Mark.
Я пришел исцелить тебя.
Vine para sanarte a ti.
Мы режем, чтобы исцелить вашу рану.
Te cortamos para reparar tu lesión.
С нашей помощью его можно исцелить.
Con nuestra ayuda, puede sanarse.
я могу исцелить твою мать.
Puedo curar a tu madre.
Он украл ее, чтобы исцелить женщину, которую любит.
Lo hizo para salvar a la mujer que ama.
Интересно, однако, что нужно для того, чтобы исцелить тебя.
Me pregunto, qué se requiere para sanarte a ti.
Я сделаю все, чтобы исцелить.
Haría lo que fuera por una cura.
Почему такая короткая молитва Не исцелить ее.
¿Por qué tal una breve oración no se curan sus sabios dicen.
И в процессе исцелить наше собственное.
Y en el proceso, sanar las nuestras.
Она ведь собиралась исцелить мир.
Ella iba a curar el mundo.
Его рану не исцелить.
Una herida suya no puede ser curada.¿Qué?
Результатов: 147, Время: 0.2291

Исцелить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский