ИСЧЕЗНОВЕНИЕМ - перевод на Испанском

desaparición
исчезновение
кончина
распад
пропаже
исчезнувших
desaparecer
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
extinción
вымирание
исчезновение
аннулирование
прекращение
тушение
уничтожения
пожаротушением
истечении срока действия
desapariciones
исчезновение
кончина
распад
пропаже
исчезнувших
desaparecidas
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
desaparecidos
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять

Примеры использования Исчезновением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правозащитное сообщество выразило значительную озабоченность в связи с исчезновением жертв и отсутствием политической воли для предания правосудию всех виновников случившегося.
La comunidad de derechos humanos ha expresado gran preocupación por las desapariciones y la falta de voluntad política para llevar a los autores ante la justicia.
Думаю, так же когда я делаю фокус с исчезновением слона, ты должна быть освещена точно так же,
Exacto. Pienso cuando hago desaparecer al elefante. Tú debes ser iluminada
И так, ты утверждаешь, что наш отец, столкнувшись с постоянным исчезновением, решил провести свое оставшееся время, досаждая нам.
Entonces estás diciendo que nuestro padre, frente a la extinción permanente, ha decidido pasar su tiempo restante atormentándonos.
Между тем и исчезновением близнецов, только вера и преданность может завести людей так далеко.
Entre eso y las gemelas desaparecidas, la fe y la lealtad solo lleva a la gente lejos.
связанного с политически мотивированным исчезновением людей.
no se tiene conocimiento de crímenes ni de desapariciones por motivos políticos.
Мы наблюдали за исчезновением последних последствий второй мировой войны, которые сохранились вплоть до нынешнего десятилетия.
Hemos visto desaparecer las últimas consecuencias de la segunda guerra mundial que se prolongaron hasta la presente década.
мы предотвращаем вымирание видов в« Revive& Restore», мы начали выяснять, что на самом деле происходит с исчезновением.
de la resurrección y de prevenir la extinción con Revive & Restore averiguamos lo que está sucediendo con la extinción.
Именно, и Пловер был подавлен исчезновением Чэтвинов, так как точно знал, куда они делись.
Exactamente, y fue aplastado Chorlito Chatwins que los desaparecidos, porque sabía exactamente dónde fueron.
Нет, я говорила о взаимосвязи между поеданием сладких злаков и исчезновением несовершеннолетних, пока пила коктейль.
No, mencioné una correlación entre cereales altos en azúcar. y desapariciones pre-adolescentes en una conversación de cóctel.
киприоты- турки отказываются от сотрудничества, не достигнуто никакого прогресса в разрешении трагических проблем, связанных с исчезновением людей.
no se han logrado progresos en la solución de los problemas trágicos relacionados con las personas desaparecidas.
посещала ли Рене какие-нибудь клубы перед исчезновением.
Renee estuvo en algún club antes de desaparecer.
На настоящий момент в стране нет нерассмотренных исков о выплате компенсации в связи с исчезновением задержанных.
Actualmente no había en tramitación ante las autoridades uruguayas casos pendientes de pago relativos a detenidos desaparecidos.
душевную боль, причиненные ему исчезновением его обоих братьев Идрисса
el sufrimiento que le han causado las desapariciones sucesivas de sus dos hermanos,
Тони, и я покажу тебе фокус с исчезновением зубов.
voy a hacer contigo el truco de hacer desaparecer los dientes.
убийствами и безвестным исчезновением граждан.
homicidios y desapariciones de ciudadanos.
С исчезновением большинства социалистических систем на рубеже 80х и 90х годов завершился
Cuando con el tiempo la mayoría de los sistemas socialistas desapareció, a fines del decenio de 1980
и, кстати, с исчезновением Ребеки, Клаус будет занят,
y además con Rebekah desaparecida, Klaus estará ocupado,
Для ребенка того возраста это казалось исчезновением на бесконечной скорости, и это меня очень вдохновило.
A esa edad me pareció una velocidad infinita, desapareciendo, y me inspiró mucho.
Сохраняется напряженность в отношениях, вызванная исчезновением во время войны 26 хорватов,
El resentimiento por la desaparición durante la guerra de 26 croatas,
Комитет также отмечает вызванные исчезновением двоюродного брата автора страдания и горе его близких, включая автора, с октября 1989 года.
El Comité toma nota también de la angustia y el sufrimiento que la desaparición del primo del autor causó a todos sus familiares cercanos, entre ellos el autor, desde octubre de 1989.
Результатов: 605, Время: 0.1516

Исчезновением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский