ИСЧЕРПЫВАЮЩИЙ АНАЛИЗ - перевод на Испанском

análisis exhaustivo
всеобъемлющий анализ
тщательный анализ
всесторонний анализ
исчерпывающий анализ
углубленный анализ
комплексный анализ
подробный анализ
всеобъемлющий обзор
полный анализ
детальный анализ
un examen exhaustivo
un análisis completo

Примеры использования Исчерпывающий анализ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не претендуя на исчерпывающий анализ, Специальный докладчик хотел бы проиллюстрировать возможные стратегии
Sin tratar de ser exhaustivo, desea exponer posibles estrategias y medidas concretas para promover
Независимые технические оценки, исчерпывающий анализ рынка и долгосрочное и краткосрочное прогнозирование тенденций-- все это обязательные предпосылки для принятия обоснованных решений по вопросам добычи лития и осуществления необходимых для этого инвестиций, освоения литиевых ресурсов и разработки социально-экономической политики.
La realización de evaluaciones técnicas independientes, de análisis amplios de mercado y de proyecciones de tendencias a corto y largo plazo es un requisito para la adopción de decisiones debidamente fundamentadas sobre la extracción del litio y las correspondientes políticas socioeconómicas, de inversiones y de desarrollo de recursos.
В одном из представлений четко указывалось, что в рекомендациях КРОК должны содержаться более подробные руководящие указания относительно осуществления Конвенции на региональном и субрегиональном уровнях и что исчерпывающий анализ потребностей каждого региона
En una comunicación se señala claramente que en las recomendaciones del CRIC se debe proporcionar una orientación más detallada para la aplicación regional y subregional, y que un examen minucioso de las necesidades de cada región
Здесь мы не собираемся делать исчерпывающий анализ института признания
No se trata de realizar aquí un estudio exhaustivo de la institución del reconocimiento
Мы не намерены повторять исчерпывающий анализ, уже прозвучавший в большинстве выступлений в ходе этих прений. Однако мы считаем уместным
No es nuestro propósito reiterar el análisis exhaustivo realizado en la mayoría de las exposiciones durante el curso del presente debate,
представленном во исполнение пункта 17 резолюции 1478( 2003), содержались исчерпывающий анализ торговли лесоматериалами в Либерии
párrafo 17 de la resolución 1478(2003), contenían extensos análisis del comercio de la madera
направленные на поощрение взаимодействия этих целей и прав человека и на исчерпывающий анализ того, как права человека могут способствовать их достижению.
los derechos humanos, así como su análisis exhaustivo sobre la forma en que los derechos humanos podían contribuir al logro de los Objetivos.
Цель настоящего доклада не заключается в проведении исчерпывающего анализа стандартов в области прав человека,
Este informe no tiene por objeto realizar un análisis exhaustivo del derecho relativo a los derechos humanos,
Он закладывает общую основу реагирования и не содержит исчерпывающего анализа всех встречающихся или могущих встретиться проблем
Este protocolo constituye un esquema de intervención y no un análisis exhaustivo de todos los problemas que han surgido
В 2008 году был принят план осуществления в целях проведения исчерпывающего анализа результатов осуществления программ<< Помощь в торговле>> на национальном и субрегиональном уровнях.
En 2008, se aprobó una hoja de ruta con el objetivo de proporcionar un análisis exhaustivo de los resultados de los programas de Ayuda para el Comercio a nivel nacional y subregional.
Европейский союз с интересом ожидает углубленной оценки данных о радиоактивном излучении на планете, а также исчерпывающего анализа биологического воздействия радиации, которые готовит Научный комитет.
La Unión Europea aguarda con interés la evaluación amplia de la información sobre la exposición a las radiaciones en todo el mundo y el examen exhaustivo de los efectos biológicos de las radiaciones que está preparando el Comité Científico.
финансовых институтов после исчерпывающего анализа проблемы и ее решений,
las instituciones financieras, tras un análisis exhaustivo del problema
приоритетов потенциального применения концепции безопасности человека и не содержат исчерпывающего анализа соответствующих тем.
prioridades en que podría aplicarse el enfoque de seguridad humana, ni proporcionan un análisis exhaustivo de los temas seleccionados.
говорит, что доклад не является исчерпывающим анализом вопроса об институтах и их значении для интеграции в мировую экономику.
dice que el informe no es un análisis exhaustivo sobre las instituciones y su importancia para la integración beneficiosa en la economía mundial.
Это потребовало бы исчерпывающего анализа эволюции природы,
Esto requeriría un análisis exhaustivo de la evolución de la naturaleza,
Комиссия Организации Объединенных Наций по военным преступлениям не провела исчерпывающего анализа возраста лиц, осужденных в ходе процессов над военными преступниками, проведенных после второй мировой войны,
La Comisión de las Naciones Unidas sobre delitos de guerra no hizo un examen exhaustivo de las edades de las personas condenadas en los juicios por crímenes de guerra realizados después de la segunda guerra mundial,
Первый шаг в самоусовершенствовании- провести исчерпывающий анализ твоей жизни.
Cuentame mas. El primer paso es hacer un cortometraje de tu vida.
В мандат Специального докладчика не входит освещение и исчерпывающий анализ условий содержания под стражей.
El mandato del Relator Especial no contempla la posibilidad de informar sobre las condiciones de detención y de analizarlas de forma exhaustiva.
Оно добавляет, что решение Верховного суда содержит исчерпывающий анализ обстоятельств дела и доказательств вины автора.
El Estado parte agrega que la decisión del Tribunal Supremo contiene una completa revisión de los aspectos fácticos del fallo condenatorio y de la prueba de cargo.
Группа представила Комитету исчерпывающий анализ того, как соблюдается режим санкций в Демократической Республике Конго, включая перечень участников расследований, проводимых Группой.
El Grupo presentó al Comité un análisis exhaustivo de la aplicación del régimen de sanciones en la República Democrática del Congo, y aportó una lista de partes interesadas que participan en las actividades de investigación del Grupo.
Результатов: 184, Время: 0.0424

Исчерпывающий анализ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский