ИЩА - перевод на Испанском

buscando
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
buscar
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
busca
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
buscan
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить

Примеры использования Ища на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;
anda por lugares secos buscando reposo, y no lo encuentra.
рыкающий лев, ища, кого поглотить.
anda alrededor buscando a quién devorar.
рыкающий лев, ища, кого поглотить.".
camina como león, buscando a quién devorar.
Франция, ища себе союзника для захвата региона,
Francia, que buscaba un aliado para sus propios planes en la región,
Завершив молитву, разойдитесь по земле, отстаивая свои интересы и ища милости Аллаха, и часто поминайте Аллаха своим сердцем и словами!
Terminada la azalá,¡id a vuestras cosas, buscad el favor de Alá!¡Recordad mucho a Alá!
Словно ища последнее пристанище, Шинсегуми вступил в бой против юго-западных кланов.
Como si buscasen su última batalla el Shinsengumi se unió a la lucha… contra los clanes del Sudoeste.
пропал без вести в самом Эделлонде или недалеко от него в 1981 г. Т. Э., ища свою возлюбленную Нимродэль.
se perdió cerca de Edhellond en 1981 T. E. mientras buscaba a su amada Nimrodel de Lórien.
старцы моииздыхают в городе, ища пищи себе, чтобы подкрепить душу свою.
mis ancianos perecieron en la ciudad, aunque buscaron para sí comida para recobrar la vida.
Ища улики на улицах города,
Persiguiendo pistas a través de las calles de Ryme City,
Если же, ища оправдания во Христе,
Pero si es que nosotros, procurando ser justificados en Cristo,
Калеб, ты правда хочешь провести свою жизнь на земле, ища ответы, или быть с человеком, которого любишь?
Caleb,¿realmente quieres pasar tus últimos días en la tierra cavando en busca de respuestas o estar con la persona que quieres?
Скромный серый человек делает всю грязную работу, пока все вокруг заняты, ища страшно мифического главаря.
El humilde intermediario que hace todo el trabajo sucio… mientras todo el mundo está buscando al amenazante y mítico jefe supremo.
рыкающий лев, ища, кого поглотить…" ѕослание ѕетра,
pasosy escomounleón yoler- presas que siguen
В то время как криминальные группы обычно уходили от преследования грузинской полицией, ища убежища в восточном конце ущелья,
Si bien los grupos criminales suelen evadir la policía georgiana buscando refugio en el extremo oriental del valle,
Ища следы табака,… доктор Бэлл взял правую перчатку,
Buscando un rastro de tabaco el Dr. Bell examinó primero el guante derecho
Весь народ его вздыхает, ища хлеба, отдает драгоценности свои за пищу,
Todo su pueblo busca el pan suspirando. Dieron todas sus
ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит:
anda por lugares secos buscando reposo, y al no hallarlo,
Он… он пришел сюда, ища Ангела и Дарлу,
El busca a Angel y Darla y encuentra el hijo
они находят убежище от конфликтов, которые их окружают, в поверхностности, ища удовлетворение в потребительстве,
se refugian en la superficialidad de los conflictos que los rodean y buscan satisfacción en el consumismo,
глубоко под водой, через океаническую кору, ища совпадения с древними скалистыми образованиями с 3- D моделью города.
a millas de profundidad a través de la corteza oceánica, buscando coincidir formaciones de rocas prehistóricas con el modelo 3-D de la ciudad.
Результатов: 115, Время: 0.0671

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский