КАНДИДАТУР - перевод на Испанском

candidaturas
кандидатура
выдвижение
заявление
назначение
датуру
candidatos
кандидат
претендент
стажер
designados
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить
designaciones
назначение
обозначение
определение
выдвижение
название
провозглашение
избрание
наименование
кандидатуру
десигнацию
candidatura
кандидатура
выдвижение
заявление
назначение
датуру
candidatas
кандидат
претендент
стажер
candidato
кандидат
претендент
стажер
designadas
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить
propuestos
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать

Примеры использования Кандидатур на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скорейшее достижение договоренности в отношении кандидатур между региональными группами позволит ВОО эффективным образом продолжить свою работу по вопросам существа.
Si los grupos regionales llegan pronto a un acuerdo acerca de las candidaturas el OSE podrá seguir realizando eficazmente su labor sustantiva.
Выдвижение некоторых кандидатур не сопровождается представлением биографических данных,
Algunas propuestas de nombres no llegan acompañadas de un curriculum vitae,
Скорейшее достижение согласия в отношении кандидатур между региональными группами позволит ВОКНТА эффективным образом продолжить свою работу по вопросам существа.
Si los grupos regionales llegan pronto a un acuerdo acerca de las candidaturas, el OSACT podrá seguir realizando eficazmente su labor sustantiva.
Ii одобрение кандидатур государств- членов для вступления в международные организации;
Ii Respaldo de las candidaturas presentadas por los Estados miembros a los órganos de organizaciones internacionales;
В прошлом на долю женщин приходилось лишь 5% кандидатур на муниципальных выборах
En el pasado, sólo el 5% de los candidatos a las elecciones municipales y el 4% de
Что касается кандидатур, то председатели соответствующих региональных групп информировали меня о следующем.
En lo que respecta a las candidaturas, los Presidentes de los grupos regionales respectivos me han informado de lo siguiente.
Снятие кандидатур Натальи Королевской
La retirada de los candidatos Nataliya Korolevska
Замена нынешней процедуры рассмотрения кандидатур процессом обзора соответствующими органами, состоящими из представителей
Sustituir el actual examen de los candidatos por un examen de los procesos por órganos mixtos del personal
Предлагается отложить утверждение кандидатур в Совете до получения им необходимой информации.
Se propone que se aplace la aprobación de los candidatos por el Consejo para cuando este disponga de la información pertinente.
Выдвижение кандидатур от каждого региона по итогам консультаций с молодежными НПО и МПО должно быть
Presentación para agosto de 1999 de los candidatos de cada región tras celebrar consultas con las organizaciones no gubernamentales juveniles
Эта задача требует тщательной проверки кандидатур путем использования подробных описаний должностных инструкций для подбора кандидатов,
Esta tarea requiere el examen cuidadoso de los candidatos utilizando perfiles de trabajo para contratar a candidatos con las capacidades
В отношении бесспорных кандидатур от арабских государств на должности в Организации Объединенных Наций
En relación con las candidaturas árabes sin oposición a puestos de las Naciones Unidas
II. В отношении кандидатур от арабских государств на должности в Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
II. En relación con las candidaturas árabes a puestos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia
III. В отношении кандидатур от арабских государств на должности в международных организациях и учреждениях.
III. En relación con las candidaturas árabes a puestos de otras instituciones internacionales.
Процентов кандидатур от профсоюзных организаций составляли женщины( по сравнению с их долей в избирательном корпусе разница составила 20 процентов);
El 35% de los candidatos presentados por las organizaciones sindicales estaba constituido por mujeres, lo que representaba una diferencia del 20% con respecto a su proporción en el cuerpo electoral.
Несколько кандидатур из этого списка оказались неприемлемыми для Национальной ассамблеи, и сейчас предпринимаются усилия для поиска взаимоприемлемых кандидатов.
Varios de los candidatos que figuraban en esa lista no eran aceptables a la Asamblea Nacional y se están realizando gestiones para encontrar otros candidatos mutuamente aceptables.
Кроме того, некоторые государства представили информацию о механизмах публичного финансирования кандидатур и политических партий,
Algunos Estados informaron también sobre mecanismos para proporcionar financiación pública a los candidatos y los partidos políticos,
Неделю спустя Волеси джирга утвердила семь кандидатур, включая одну женщину, и объявила перерыв в своей работе до 20 февраля.
Una semana más tarde la Wolesi Jirga confirmó a siete de esos candidatos, entre ellos una mujer, y levantó sus sesiones hasta el 20 de febrero.
Председатель( говорит по-английски): Что касается кандидатур, то я хотела бы сообщить делегатам следующее.
La Presidenta(habla en inglés): Con respecto a las candidaturas, quisiera informar los miembros de lo siguiente.
Было принято решение продолжить консультации относительно кандидатур на пост Председателя Комиссии,
La Comisión decide celebrar nuevas consultas sobre los candidatos al cargo de Presidente de la Comisión
Результатов: 799, Время: 0.1045

Кандидатур на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский