DESIGNACIONES - перевод на Русском

назначения
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
обозначения
designar
referirse
designación
indicar
señalización
denotar
marcado
identificar
denominaciones
símbolos
определение
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
названия
nombres
título
denominación
designaciones
encabezamiento
выдвижение кандидатур
presentación de candidaturas
designaciones
nombramiento
presentar candidaturas
nominación
presentación de candidatos
назначений
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначениях
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
обозначении
designación
designar

Примеры использования Designaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los nombres que figuran en el mapa y las designaciones que se utilizan en él no implican una aprobación
географические названия и используемые обозначения не подразумевают официального согласования
Designaciones de los gobiernos para nombrar expertos para el Comité de Examen de Productos Químicos: nota de la Secretaría.
Определение правительств, которые должны назначить экспертов для работы в Комитете по рассмотрению химических веществ: записка секретариата.
Es posible que los actos que se originan en las conferencias de los Estados partes tengan distintas formas y designaciones y hayan sido el producto de procedimientos distintos.
Акты, которые принимаются конференциями государств- участников, могут принимать различные формы и названия, и они могут стать результатом применения различных процедур.
Aplicación del Convenio de Rotterdam: designaciones de los gobiernos para nombrar expertos para el Comité de Examen de Productos Químicos.
Осуществление Роттердамской конвенции: определение правительств, которые должны назначить экспертов для работы в Комитете по рассмотрению.
Dichas designaciones no implican que el Departamento de Operaciones del Mantenimiento de la Paz sea responsable de función alguna fuera de las incluidas en su mandato.
Осуществление таких назначений не означает, что Департамент операций по поддержанию мира несет ответственность за выполнение каких-либо функций, не входящих в его мандат.
Decisión RC-3/2: Designaciones de los gobiernos para nombrar expertos para el Comité de Examen de Productos Químicos.
Решение РК3/ 2: Определение правительств, которые должны назначить экспертов для работы в Комитете по рассмотрению химических веществ.
La oradora presentará lo antes posible un desglose del número de designaciones efectuadas mediante concursos.
Она представит в ближайшее время разбивку числа назначений, осуществленных в рамках национальных конкурсных экзаменов.
La Comisión Consultiva señala a la atención de la Asamblea General la cuestión de las designaciones de representantes especiales en materia de derechos humanos.
Консультативный комитет обращает внимание Генеральной Ассамблеи на вопрос о назначениях специальных представителей по вопросам прав человека.
Designaciones de los gobiernos para nombrar expertos para el Comité de Examen de Productos Químicos;
Определение правительств, которые должны назначить экспертов для работы в Комитете по рассмотрению химических веществ;
En el primer cuadro que figura más adelante se resume el número de designaciones examinadas por la Oficina del Subsecretario General en 2009 y 2010.
В первой таблице ниже представлены общие данные о количестве назначений, рассмотренных Канцелярией помощника Генерального секретаря в 2009 и 2010 годах.
Las designaciones de oficiales militares
Назначение старших военных сотрудников
En el apartado c del párrafo 4, suprímase" Senegal" de la lista de los Estados Signatarios que habían comunicado las designaciones de los representantes ante la Comisión Preparatoria.
В пункте 4 с из перечня подписавших государств, сообщивших о назначениях представителей в Подготовительную комиссию, исключить" Сенегал".
El siguiente cuadro resume el número de designaciones examinadas por la Oficina del Subsecretario General entre 2009 y 2013.
В приведенной ниже таблице представлены сводные данные о количестве назначений, рассмотренных Канцелярией помощника Генерального секретаря за период с 2009 по 2013 год.
Donde se alcanzó mayor presencia femenina fue sido en las Vicerrectorías, designaciones que dependen de la decisión del Rector.
Как уже отмечалось, большее участие женщин было достигнуто на уровне проректора, назначение которых зависит от решения ректора.
También recibió del Grupo información relativa a posibles designaciones adicionales de entidades y bienes.
Комитет также получал от Группы информацию о возможном обозначении дополнительных юридических лиц и товаров.
También recibió del Grupo información relativa a posibles designaciones adicionales de personas y entidades.
Комитет также получал от Группы информацию о возможном обозначении новых физических лиц и организаций.
ese mismo ministerio solo representaba el 3% de las designaciones.
на долю этого министерства приходится лишь 3 процента назначений.
También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por sus designaciones, que demuestran un compromiso compartido con la noble causa que nos congrega.
Я также хотел бы поздравить других членов Бюро с их назначением, что свидетельствует об их приверженности тому благородному делу, которое объединяет нас.
Nota del Secretario General sobre elecciones y designaciones aplazadas de períodos de sesiones anteriores(E/1998/L.1);
Записка Генерального секретаря о выборах и выдвижении кандидатур, отложенных на предыдущих сессиях( E/ 1998/ L. 1);
El Senado confirma estas designaciones, pero la verdad real es que el Presidente no se atreverнa a designar a alguien al Consejo que Wall Street no aprobara.
Сенат даже не может препятствовать этим назначениям. Фокус еще в том, что президент выбирает из тех, кого сначала одобрили на Wall Street.
Результатов: 205, Время: 0.0903

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский