КАНЦЕЛЯРИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА - перевод на Испанском

Примеры использования Канцелярия генерального инспектора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
D Данные взяты из доклада канцелярии Генерального инспектора Исполнительному совету Мировой продовольственной программы за период 2000- 2001 годов.
D La información figura en el informe de la Oficina del Inspector General a la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos para el período 2000-2001.
Канцелярии Генерального инспектора следует проводить периодические проверки на местах
La oficina del Inspector General debe realizar verificaciones esporádicas periódicas
Консультативный комитет отмечает, что штаты Канцелярии Генерального инспектора будут укреплены за счет добавления четырех должностей категории специалистов благодаря переводам.
La Comisión Consultiva señala que la Oficina del Inspector General se fortalecería con la adición de cuatro puestos del cuadro orgánico mediante una redistribución.
Вкратце, как указывалось Канцелярией Генерального инспектора, основная причина использования такого механизма заключается в возможности найма персонала сверх штатного расписания.
En resumen, como afirmó la Oficina del Inspector General, el principal motivo para recurrir a esa fórmula es la posibilidad de contratar a personas fuera de la plantilla.
Доклада о деятельности Канцелярии Генерального инспектора( A/ AC. 96/ 1127 и Corr. 1); и.
El informe sobre las actividades de la Oficina del Inspector General(A/AC.96/1127 y Corr.1); y.
архивных материалов и канцелярии генерального инспектора.
un centro de datos y archivos y una oficina del inspector general.
ОООНТЛ приложит все силы, чтобы укрепить технический и оперативный потенциал канцелярии уполномоченного, а также канцелярий генерального инспектора и генерального прокурора.
La UNOTIL hará todo lo posible por fortalecer la capacidad técnica y funcional de la Oficina del Defensor, así como también las Oficinas del Inspector General y del Fiscal General.
удастся принять закон относительно канцелярии генерального инспектора наряду с другими законами, на основании которых будут учреждены верховный административный,
se pueda adoptar una ley sobre la oficina del inspector general, junto con otras leyes dirigidas a establecer un tribunal superior administrativo,
Меры, которые были приняты до настоящего времени, включают в себя укрепление Канцелярии Генерального инспектора; осуществление программы профессиональной подготовки сотрудников,
Las medidas adoptadas hasta el momento incluyen el fortalecimiento de la Oficina del Inspector General, capacitación para el personal que ha de realizar determinadas investigaciones,
В задачу Канцелярии Генерального инспектора входит прием жалоб
La Oficina del Inspector General fue designada para recibir denuncias
По мнению Комиссии, уменьшение числа докладов о расследованиях, направляемых Канцелярией Генерального инспектора, может объясняться незаполненными вакансиями, распылением его сил
La Junta consideró que la disminución del número de informes sobre investigaciones que le había enviado la Oficina del Inspector General podría obedecer al número de vacantes,
ориентируется на планы Канцелярии Генерального инспектора, а последняя может иметь и другие приоритеты, помимо защиты.
y depende de la Oficina del Inspector General, pero ésta puede tener prioridades distintas de la protección.
который назначает и координирует деятельность других должностных лиц, Канцелярию Генерального инспектора, отвечающую за внутренние дела, а также департаменты и комиссии.
la Oficina del Presidente, funcionario principal de la organización, que nombra y coordina a los demás funcionarios, la Oficina del Inspector General, que se ocupa de las cuestiones internas, y diversos departamentos y comisiones.
пункт 70), в задачу Канцелярии Генерального инспектора УВКБ входит прием жалоб относительно коррупционных или мошеннических действий, совершаемых сотрудниками.
70), la Oficina del Inspector General del ACNUR fue designada para recibir denuncias sobre corrupción o actividades fraudulentas cometidas por funcionarios.
Миссия должна будет также дополнить свои усилия на местах развертыванием советников на стратегическом уровне в рядах Гаитянской национальной полиции и в Канцелярии Генерального инспектора, с тем чтобы внедрять действенные управленческие и адекватные бюджетные процедуры.
La Misión también necesitará complementar sus actividades sobre el terreno con el despliegue de asesores de nivel estratégico en la Policía Nacional de Haití y en la Oficina del Inspector General a fin de promover la buena gestión y los procedimientos presupuestarios reglamentarios.
В первоочередном порядке будут укрепляться основные организационные звенья Гаитянской национальной полиции, включая канцелярии генерального инспектора и генерального директора,
Se fortalecerían con carácter prioritario las capacidades institucionales básicas de la Policía Nacional de Haití, entre ellas las oficinas del inspector general y del director general,
Комментарий: Замечание ОИГ в отношении Канцелярии Генерального инспектора были предметом ряда обсуждений с Исполкомом,
Comentario: Las observaciones de la DCI sobre la Oficina del Inspector General han sido objeto de varias consultas con el Comité Ejecutivo,
К тому времени, когда предварительный отчет о результатах расследования был препровожден 30 января 2009 года канцелярией Генерального инспектора Отделу по управлению людскими ресурсами этот сотрудник по состоянию на 31 декабря 2008 года уже прекратил службу в связи с упразднением занимаемой им должности.
Cuando la Oficina del Inspector General envió el informe de investigación preliminar a la División de Gestión de Recursos Humanos, el 30 de enero de 2009, el funcionario ya se había separado del servicio con efecto al 31 de diciembre de 2008 debido a la abolición del puesto.
Осуществление мер по активизации деятельности канцелярии Генерального инспектора национальной гражданской полиции в соответствии с рекомендациями,
Las medidas destinadas a revitalizar la Oficina del Inspector General de la Policía Nacional Civil, de conformidad con
В пункте 74 Комиссия рекомендует УВКБ принять меры для проведения надлежащей всесторонней независимой проверки деятельности Канцелярии Генерального инспектора по проведению расследований, включая выполнение рекомендаций, вынесенных по результатам проведенной ранее экспертной оценки,
Oficina Ejecutiva En el párrafo 74, la Junta recomendó que el ACNUR emprendiera un examen independiente amplio y apropiado de la función de investigación de la Oficina del Inspector General, que incluyera un seguimiento de las recomendaciones del examen por homólogos anterior
Результатов: 51, Время: 0.0338

Канцелярия генерального инспектора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский