КВАРТАЛОМ - перевод на Испанском

trimestre
квартал
триместр
семестр
года
ежеквартально
barrio
баррио
районе
квартале
соседству
пригороде
микрорайоне
трущобах
окрестности
окрестностях
округе
manzana
яблоко
квартал
яблочный
яблочко
cuadra
квартал
сходится
районе
конюшне
улице
куадра
вяжется
стойле
bloque
блок
квартал
глыба
кубик
брусок
плахе
vecindario
район
квартал
соседство
соседей
окрестности
округе

Примеры использования Кварталом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пройдет рядом с этим кварталом.
pasa por el centro de este barrio.
D Изменение в процентах по сравнению с предыдущим кварталом в пересчете на годовую основу.
D Variación porcentual en relación con el trimestre anterior, expresada en función de la tasa anual.
Мы отвоюем Стейтен- Айленд, квартал за кварталом, поймаем этих тварей
Recuperaremos Staten Island manzana por manzana, echaremos a estas cosas
Понемногу, округ за округом, квартал за кварталом, мы начали устанавливать пределы высоты сооружений и располагать всю новую
Poco a poco, barrio a barrio, cuadra a cuadra, empezamos a establecer límites de altura para que toda construcción nueva fuese predecible
В результате к концу года число зарегистрированных проектов может вновь увеличиться вдвое по сравнению с предыдущим кварталом.
Con ello, para finales de año podría haber una nueva duplicación con respecto al trimestre anterior.
община вслед за общиной, квартал вслед за кварталом.
clan por clan, barrio por barrio.
Жертва, неопознанная темнокожая женщина 20 лет, была найдена зарезанной в переулке за… За кварталом 3600 по проспекту Лемерт".
La víctima, mujer negra no identificada, entre 20 y 30 años, ha sido encontrada apuñalada hasta la muerte en un callejón detrás… detrás del bloque 3600 de Leimert Boulevard.".
мы начнем отключать электричество квартал за кварталом.
apagamos la energía red por red, cuadra por cuadra.
Потери личного состава АНСБ почти удвоились по сравнению с предыдущим кварталом.
Las bajas entre las tropas de las Fuerzas de Seguridad Nacionales del Afganistán casi se duplicaron en comparación con el trimestre anterior.
пройдет рядом с этим кварталом.
pasaría de largo a este vecindario.
Эти непрерывные усилия позволили сократить подтвержденные потери среди мирных граждан по вине МССБ почти на 60 процентов по сравнению со следующим кварталом.
Este esfuerzo continuo ha dado lugar a una disminución de casi el 60% del número confirmado de bajas civiles causadas por la FIAS en comparación con el trimestre anterior.
увеличившись примерно на 50 процентов по сравнению с предыдущим кварталом.
los insurgentes aumentó nuevamente, alrededor de 50% con respecto al trimestre anterior.
По сравнению с предыдущим кварталом оперативная эффективность Афганских сил безопасности повысилась, и совершенствование их деятельности продвигается темпами, которые вполне приемлемы для переходного процесса.
La eficacia operacional de las fuerzas nacionales de seguridad afganas mejoró con respecto al trimestre anterior y avanza a un ritmo aceptable para mantener el proceso de transición.
По сравнению с предшествующим кварталом число ознакомительных посещений и посещений в целях ознакомления и распространения информации сократилось.
El número de visitas de observación y de visitas de información disminuyó respecto del trimestre anterior.
В этом городе творилось черти что, а мы его отвоевали, квартал за кварталом.
La ciudad era un completo desastre, y nosotros la recuperamos calle a calle.
Соответствующий отчетный период может ограничиваться годом, кварталом или месяцем.
estados detallados, que pueden ser anuales, trimestrales o mensuales.
и надо всем кварталом.
tal vez al barrio entero.
Квартал за кварталом макроэкономические новости США преподносят нам один и тот же урок: устойчивого темпа роста
Trimestre tras trimestre, las noticias macroeconómicas procedentes de los Estados Unidos nos imparten la misma enseñanza:
Тржебич славится великолепно сохранившимся еврейским кварталом, который, вместе с прекрасной базиликой св. Прокопа,
La ciudad destaca por un barrio judío perfectamente conservado, con una preciosa basílica de San Procopio,
Одним из признаков, свидетельствующих о приближающемся замедлении экономической активности, является снижение среднеквартального уровня прибыли компаний в последнем квартале 1997 года на 2, 3 процента по сравнению с предыдущим кварталом.
Una señal de inminente desaceleración económica fue la disminución en un 2,3 por ciento de las utilidades de las empresas en el último trimestre de 1997 en relación con el trimestre anterior.
Результатов: 98, Время: 0.1348

Кварталом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский