VECINDARIO - перевод на Русском

район
zona
región
distrito
barrio
área
vecindario
lugar
superficie
квартал
trimestre
barrio
cuadra
manzana
bloque
vecindario
trimestralmente
quarter
соседство
vecindario
barrio
yuxtaposición
районе
zona
región
distrito
barrio
área
vecindario
lugar
superficie
соседству
vecindario
barrio
yuxtaposición
соседей
vecinos
vecindario
compañeros
vecinales
квартале
trimestre
barrio
cuadra
manzana
bloque
vecindario
trimestralmente
quarter
окрестности
alrededores
vecindario
zona cercana
barrio
afueras
zona
inmediaciones
localidad
округе
distrito
condado
zona
región
barrio
vecindario
circunscripción
ahí
county
parroquia
района
zona
región
distrito
barrio
área
vecindario
lugar
superficie
району
zona
región
distrito
barrio
área
vecindario
lugar
superficie
квартала
trimestre
barrio
cuadra
manzana
bloque
vecindario
trimestralmente
quarter
окрестность
округи

Примеры использования Vecindario на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A otro vecindario, a otra ciudad, otro trabajo.
Другие соседи, другой город, другая работа.
Mire, señora, es mi trabajo interactuar con la gente en este vecindario.
Понимаете, мэм, на работе я общаюсь с людьми из этого района.
Sabes, hay policías por todo este vecindario.
Ты же знаешь, что здесь полицейские по всей округе.
yo comprobaré el vecindario.
я проверю окрестности.
Invitaré a todo el vecindario.
Я приглашаю всех соседей.
Mira, quieren que este vecindario caiga rápido,¿verdad?
Вы хотите, чтобы этот квартал скатился, как можно быстрее, верно?
Yo estaba conduciendo por mi vecindario en el"danmovil", que es mi bici.
Я разъезжал по району на" Дэнмобиле", это мой велосипед.
El vecindario te lo agradece.
Соседи благодарят тебя.
La basura acumulada para compostaje atrae a cada rata del vecindario.
Кучи мусора для компоста привлекают к себе всех крыс с района.
Era el peor regateador en todo el vecindario".
Я был худшим игроком, ведущим мяч во всей округе.
Dice que solían traficar cocaína en su vecindario.
Ты сказал, что они привыкли перевозить кокаин в окрестности.
No entiendo, invitamos a todo el vecindario.
Ничего не понимаю, мы же пригласили всех соседей.
¿Quieren que este vecindario vaya en caída?
Вы хотите, чтобы этот квартал скатился, как можно быстрее?
He puesto carteles por todo mi vecindario, pero nadie lo ha reclamado.
Я развесила объявления по всему району, но никто не предъявил требования.
Todo el vecindario lo sabe.
Все соседи знают об этом.
Sí, Andrew dijo que estuvo por todo el vecindario consiguiendo firmas.
Да, Эндрю сказал, что собрал подписи у всего квартала.
Y para toda la gente del vecindario que viene aquí.
И для всех этих людей с района, которые приходят сюда.
Su padre contrató un carro de tacos y a la banda del vecindario.
Ее отец развозил крупу тако на телеге по окрестности!
Leslie me pidió que pusiera esto por el vecindario.
Лесли попросила меня расклеить эти объявления по округе.
Trajeron a todo el vecindario con ustedes.
Вы привезли с собой всех соседей.
Результатов: 957, Время: 0.148

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский