КЛАССУ - перевод на Испанском

clase
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории
categoría
категория
статус
уровень
класс
разряд
должность
ранг
grado
степень
уровень
класс
насколько
звание
градус
масштаб
ранг
ступени
clases
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории
categorías
категория
статус
уровень
класс
разряд
должность
ранг

Примеры использования Классу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы двое, можете представить свое дело классу и пусть они решат, что вам поставить.
Vosotros dos podéis llevar vuestro caso a la clase y dejadles que ellos decidan vuestra nota.
Среднему классу нравится тон,
A la clase media le gusta el tono,
Вещество или смесь классифицируются по Классу 1 в соответствии со следующей таблицей.
Las sustancias o mezclas se clasificarán en la Categoría 1 si cumplen los criterios que se indican en la siguiente tabla.
Он принадлежал к тому законопослушному классу, для которого полиция была непреложным защитником.
Pertenecía a una clase respetuosa de la ley. La policía era su protección natural.'.
Естественно, родители, принадлежащие к формирующемуся в Уганде среднему классу, предпочитают отдавать своих детей в платные частные школы.
Claro está, los padres de la clase media ugandesa en ciernes, prefieren enviar a
Задача является задачей оптимизации, принадлежит классу задач покрытия
Este es un problema de optimización que pertenece a la clase de problemas de covertura
полу, классу и школе 82.
género, curso y escuela.
Таблица 19 b Учащиеся средней школы Фетувалу в разбивке по классу и полу, 2003- 2005 годы 82.
Cuadro 19b Estudiantes matriculados en la escuela secundaria de Fetuvalu por curso y género, 2003-2005.
является наивысшим показателем по этому классу активов с 1986 года.
el rendimiento más elevado para este tipo de activo desde 1986.
Аналогичная должность: должности, идентичные по классу, описанию и требованиям;
Puesto análogo: Puesto idéntico a otro en cuanto a categoría, descripción y requisitos;
матери имеют более высокий уровень образования и относятся к более высокому социально-экономическому классу.
la madre tiene más años de estudio y pertenece al nivel socioeconómico alto.
Показатели представленности на должностях других классов колебались от самого низкого(, процента) по классу М- 7 до самого высокого( 35 процентов) по классу М- 3.
La representación en otras categorías oscilaba entre un mínimo del 0% en la categoría L-7 y el 35% en la categoría L-3.
В специальных трибуналах должность начальника службы охраны была отнесена к классу С- 5.
Los Tribunales Especiales han venido clasificando la función del Jefe de Seguridad en la categoría P-5.
При создании специального суда для Сьерра-Леоне в описании функций эта должность также была отнесена к классу С- 5.
Durante el establecimiento del Tribunal para Sierra Leona, la descripción de sus funciones también hizo que ese puesto se clasificara con la categoría de P-5.
Такая система позволит кандидату, отвечающему всем требованиям соответствующей должности, получать назначение, соответствующее классу этой должности.
Este sistema permitirá nombrar a los candidatos que reúnan todos los requisitos del puesto con la categoría correspondiente a éste.
В автоматизированной экономике нельзя приписать высокий уровень продукции одному рабочему классу.
En una economía altamente mecanizada… no podemos atribuir el nivel… de producción extraordinariamente elevado… sólo a la clase obrera.
однако относятся к другому классу артроподов- Arachnida( паукообразные).
pero pertenecen a una clase diferente de artrópodos, los arácnidos.
свойственными среднему классу.
con unos prejuicios propios de la clase media.
В ходе предварительного установления классов 44 обследованных должностей 2 должности были отнесены к категории помощника Генерального секретаря, 9-- к классу С5.
La clasificación preliminar de los 44 puestos examinados resultó en la inclusión de 2 de ellos en la categoría de Subsecretario General y 9 en la categoría P-5.
их трудно отнести к какому-то одному классу.
difícilmente ubicables en una sola clasificación.
Результатов: 392, Время: 0.0719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский