Примеры использования Количественный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Было отмечено, что показатели достижения результатов затрагивают в основном количественный аспект( увеличение доли
объединяя количественный и качественный подходы.
Отдел управления инвестициями проводит количественный анализ рыночных условий и ценных бумаг, составляющих портфель инвестиций.
Представитель Центра Ибн- Халдуна добавил, что можно было бы рассмотреть количественный, социологический, психологический и политический аспекты определения.
Этот количественный аспект охватывает не только совокупное общее число женщин,
Количественный масштаб и характер наемного труда детей в Зимбабве не оценивались, однако, по приблизительным данным, в уличной торговле занято 10 000 детей.
Сохранить количественный и членский состав Постоянного комитета в соответствии с временными процедурами, одобренными Правлением в 2000 году.
Кроме того, этот подход предполагает объективный и количественный характер выбранных показателей и необходимость их включения в базы данных для целей облегчения мониторинга.
Правление согласилось сохранить нынешний количественный и членский состав Правления и Постоянного комитета.
Нынешний количественный и качественный состав Совета Безопасности представляет собой насмешку над всеми членами Организации Объединенных Наций и реалиями современного мира.
Кроме того, Правление постановило сохранить количественный и членский состав Постоянного комитета, формируемый в соответствии с порядком, одобренным Правлением в 2000 году.
Такой показательный количественный рост и рост влияния поставил перед Организацией Объединенных Наций ряд новых задач.
происходит огромный рост: как количественный, так и качественный.
спросом на труд существует как количественный, так и качественный разрыв.
Например, количественный аспект смягчения проявляется в объеме выбросов,
Что касается ЦРДТ 1-- ликвидации крайней нищеты и голода,-- то основной количественный показатель крайней нищеты, которым являются люди, живущие на менее чем 1 долл. США в день, не применим к Сент-Люсии.
Количественный рост объясняется повышенной активностью гражданского населения в районе разделения
В следующий доклад Генерального секретаря о закупочной деятельности следует включить количественный анализ, который мог бы помочь Отделу закупок в отслеживании объема его работы
определить количественный и персональный состав Комиссии,
Начиная с 2000 года организация два раза в год публикует большой тематический доклад, в котором оценивает эффективность помощи в плане сокращения масштабов нищеты, обращая особое внимание на количественный анализ национального и многостороннего режима предоставления помощи.